Sérgio Reis - Baita Macho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sérgio Reis - Baita Macho




Baita Macho
A Real He-Man
Amarrei o cavalo no tronco
I tied my horse to the fence post
Entrei no baile chutando o capacho
I stormed into the dance hall, kicking the doormat
E senti no olhar das velhas e suspiro das moças
And I could feel it in the stares of the old ladies and the gasps of the young ladies
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
E fui dançar com a mulher mais linda
And I went to dance with the prettiest woman
Nos apertamos de cima prá baixo
We pressed ourselves together from top to bottom
Ela parou no meio da sala e me puxou no pala
She stopped in the middle of the room and pulled me in close
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Tirei a gaita da mão do gaiteiro Toquei um xote de atolar nos baixos
I took the accordion from the accordion player and played a xote so slow you could get stuck in the mud
Os mais valentes se desmunhecaram e então cantaram
The toughest guys started to cry and then they sang
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Larguei a gaita e peguei minha prenda
I dropped the accordion and grabbed my girl
E o salão que veio a baixo
And the whole dance hall came crashing down
O mulherio se escabelou, todo salão cantou
The women went crazy and the whole hall sang
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Peguei a mão da minha morena
I took my honey's hand
Ela de mão no meu barbicacho
She held onto my chinstrap
E na estrada a gente escutava o povo que cantava
And out on the road we could hear the people singing
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man
Mas que baita macho
What a real he-man






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.