Текст и перевод песни Sérgio Reis - Coração de Luto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Luto
Сердце в трауре
O
maior
golpe
do
mundo
Самый
сильный
удар
в
моей
жизни
Que
eu
tive
na
minha
vida
Я
пережил,
Foi
quando
com
nove
anos
Когда
в
девять
лет
Perdi
minha
mãe
querida
Потерял
дорогую
маму.
Morreu
queimada
no
fogo
Она
сгорела
в
огне,
Morte
triste,
dolorida
Смерть
мучительная,
полная
боли,
Que
fez
a
minha
mãezinha
Заставившая
мою
мамочку
Dar
o
adeus
da
despedida
Навсегда
со
мной
проститься.
Vinha
vindo
da
escola
Я
возвращался
из
школы,
Quando
de
longe
avistei
Когда
издали
увидел
O
rancho
em
que
eu
morava
Дом,
в
котором
жил,
Cheio
de
gente
encontrei
Полный
людей.
Antes
que
alguém
me
dissesse
Ещё
до
того,
как
кто-то
мне
сказал,
Eu
logo
imaginei
Я
сразу
понял,
Que
o
caso
era
de
morte
Что
случилось
что-то
ужасное,
Da
mãezinha
que
eu
amei
Что
умерла
моя
любимая
мама.
Seguiu
num
carro
de
boi
На
воловьей
повозке
везли
Aquele
preto
caixão
Чёрный
гроб,
Ao
lado
eu
ia
chorando
Рядом
шёл
я,
рыдая,
A
triste
separação
Горевал
о
нашей
разлуке.
Ao
chegar
no
campo
santo
Когда
мы
приехали
на
кладбище,
Foi
maior
a
exclamação
Боль
стала
невыносимой,
Cobriram
com
terra
fria
Холодной
землёй
покрыли
Minha
mãe
do
coração
Мою
дорогую
маму.
Dali
eu
saí
chorando
Оттуда
меня
увели
в
слезах,
Por
mão
de
estranho
levado
Чужие
люди
забрали
меня,
Mas
não
levou
nem
dois
meses
Но
не
прошло
и
двух
месяцев,
No
mundo
fui
atirado
Как
я
остался
один
в
этом
мире.
Com
a
morte
de
minha
mãe
Со
смертью
мамы
Fiquei
desorientado
Я
потерял
всё,
Com
nove
anos
apenas
Всего
лишь
в
девять
лет
Por
esse
mundo
jogado
Брошенный
на
произвол
судьбы.
Passei
fome,
passei
frio
Я
голодал,
я
мёрз,
Por
esse
mundo
perdido
Потерянный
в
этом
мире,
Quando
mamãe
era
viva
Когда
мама
была
жива,
Me
disse
filho
querido
Она
говорила
мне,
сынок:
Pra
não
roubar,
nem
matar
"Не
воруй,
не
убивай,
Não
ferir,
sem
ser
ferido
Не
обижай,
если
тебя
не
обидели".
Descanse
em
paz,
minha
mãe
Покойся
с
миром,
мама,
Eu
cumprirei
seu
pedido
Я
выполню
твою
просьбу.
O
que
me
resta
na
mente
Всё,
что
осталось
в
моей
памяти,
Minha
mãezinha
é
seu
vulto
Мамочка,
это
твой
образ.
Recebas
uma
oração
Прими
молитву
Deste
filho
que
é
seu
fruto
От
твоего
сына,
частички
тебя.
Que
dentro
do
peito
traz
Который
в
своём
сердце
хранит
O
seu
sentimento
oculto
Скрытые
чувства
к
тебе.
Desde
nove
anos
tenho
С
девяти
лет
O
meu
coração
de
luto
Моё
сердце
в
трауре.
Desde
nove
anos
tenho
С
девяти
лет
O
meu
coração
de
luto
Моё
сердце
в
трауре.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.