Sérgio Reis - Coração de Luto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sérgio Reis - Coração de Luto




Coração de Luto
Сердце в трауре
O maior golpe do mundo
Самый сильный удар в моей жизни
Que eu tive na minha vida
Я пережил,
Foi quando com nove anos
Когда в девять лет
Perdi minha mãe querida
Потерял дорогую маму.
Morreu queimada no fogo
Она сгорела в огне,
Morte triste, dolorida
Смерть мучительная, полная боли,
Que fez a minha mãezinha
Заставившая мою мамочку
Dar o adeus da despedida
Навсегда со мной проститься.
Vinha vindo da escola
Я возвращался из школы,
Quando de longe avistei
Когда издали увидел
O rancho em que eu morava
Дом, в котором жил,
Cheio de gente encontrei
Полный людей.
Antes que alguém me dissesse
Ещё до того, как кто-то мне сказал,
Eu logo imaginei
Я сразу понял,
Que o caso era de morte
Что случилось что-то ужасное,
Da mãezinha que eu amei
Что умерла моя любимая мама.
Seguiu num carro de boi
На воловьей повозке везли
Aquele preto caixão
Чёрный гроб,
Ao lado eu ia chorando
Рядом шёл я, рыдая,
A triste separação
Горевал о нашей разлуке.
Ao chegar no campo santo
Когда мы приехали на кладбище,
Foi maior a exclamação
Боль стала невыносимой,
Cobriram com terra fria
Холодной землёй покрыли
Minha mãe do coração
Мою дорогую маму.
Dali eu saí chorando
Оттуда меня увели в слезах,
Por mão de estranho levado
Чужие люди забрали меня,
Mas não levou nem dois meses
Но не прошло и двух месяцев,
No mundo fui atirado
Как я остался один в этом мире.
Com a morte de minha mãe
Со смертью мамы
Fiquei desorientado
Я потерял всё,
Com nove anos apenas
Всего лишь в девять лет
Por esse mundo jogado
Брошенный на произвол судьбы.
Passei fome, passei frio
Я голодал, я мёрз,
Por esse mundo perdido
Потерянный в этом мире,
Quando mamãe era viva
Когда мама была жива,
Me disse filho querido
Она говорила мне, сынок:
Pra não roubar, nem matar
"Не воруй, не убивай,
Não ferir, sem ser ferido
Не обижай, если тебя не обидели".
Descanse em paz, minha mãe
Покойся с миром, мама,
Eu cumprirei seu pedido
Я выполню твою просьбу.
O que me resta na mente
Всё, что осталось в моей памяти,
Minha mãezinha é seu vulto
Мамочка, это твой образ.
Recebas uma oração
Прими молитву
Deste filho que é seu fruto
От твоего сына, частички тебя.
Que dentro do peito traz
Который в своём сердце хранит
O seu sentimento oculto
Скрытые чувства к тебе.
Desde nove anos tenho
С девяти лет
O meu coração de luto
Моё сердце в трауре.
Desde nove anos tenho
С девяти лет
O meu coração de luto
Моё сердце в трауре.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.