Текст и перевод песни Sérgio Reis - O Herói Anônimo do Sertão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Herói Anônimo do Sertão
The Anonymous Hero of the Outback
Neste
sertão
já
peguei
mestiço
a
unha
In
this
outback,
I've
already
caught
mestizos
red-handed
E
só
Deus
por
testemunha
And
only
God
as
my
witness
Sabe
quanto
eu
lutei
Knows
how
much
I've
fought
Entre
os
peões
defendi
os
inocentes
Among
the
peons,
I've
defended
the
innocent
Enfrentei
homens
valentes
I've
faced
valiant
men
Quando
a
força
era
a
lei
When
force
was
the
law
Oi!
Boiadeiro
oi!
Hey!
Cowboy!
Não
se
prende
por
dinheiro
You
can't
be
held
captive
by
money
Vê
na
estrada
a
liberdade
You
find
freedom
on
the
road
Oi!
Boiadeiro
oi!
Hey!
Cowboy!
Mas
agora
é
prisioneiro
But
now
you're
a
prisoner
De
um
amor
e
da
saudade
Of
love
and
longing
Neste
sertão
já
lidei
muita
boiada
In
this
outback,
I've
worked
with
many
cattle
drives
Já
laçei
onça
pintada
I've
roped
painted
jaguars
Defendi
os
animais
I've
defended
the
animals
Na
comitiva
encontrei
a
minha
vida
In
the
caravan,
I
found
my
life
E
por
Deus
que
desta
lida
And
by
God,
from
this
toil
Eu
não
saio
nunca
mais
I'll
never
leave
Oi!
Boiadeiro
oi!
Hey!
Cowboy!
Não
se
prende
por
dinheiro
You
can't
be
held
captive
by
money
Vê
na
estrada
a
liberdade
You
find
freedom
on
the
road
Oi!
Boiadeiro
oi!
Hey!
Cowboy!
Mas
agora
é
prisioneiro
But
now
you're
a
prisoner
De
um
amor
e
da
saudade
Of
love
and
longing
Tire
dos
tempos
esse
meu
14
braças
Take
my
14-yard
lasso
from
the
past
Quero
fazer
uma
graça
I
want
to
do
a
favor
Pra
morena
da
janela
For
the
brunette
at
the
window
Quero
montar
naquele
touro
bracinho
I
want
to
ride
that
little
wild
bull
Se
cair
for
meu
destino
If
I
fall,
it's
my
destiny
Vou
cair
nos
braços
dela
I'll
fall
into
her
arms
Oi!
Boiadeiro
oi!
Hey!
Cowboy!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.