Sérgio Reis - O Herói Anônimo do Sertão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sérgio Reis - O Herói Anônimo do Sertão




O Herói Anônimo do Sertão
The Anonymous Hero of the Outback
Neste sertão peguei mestiço a unha
In this outback, I've already caught mestizos red-handed
E Deus por testemunha
And only God as my witness
Sabe quanto eu lutei
Knows how much I've fought
Entre os peões defendi os inocentes
Among the peons, I've defended the innocent
Enfrentei homens valentes
I've faced valiant men
Quando a força era a lei
When force was the law
Oi! Boiadeiro oi!
Hey! Cowboy!
Não se prende por dinheiro
You can't be held captive by money
na estrada a liberdade
You find freedom on the road
Oi! Boiadeiro oi!
Hey! Cowboy!
Mas agora é prisioneiro
But now you're a prisoner
De um amor e da saudade
Of love and longing
Neste sertão lidei muita boiada
In this outback, I've worked with many cattle drives
laçei onça pintada
I've roped painted jaguars
Defendi os animais
I've defended the animals
Na comitiva encontrei a minha vida
In the caravan, I found my life
E por Deus que desta lida
And by God, from this toil
Eu não saio nunca mais
I'll never leave
Oi! Boiadeiro oi!
Hey! Cowboy!
Não se prende por dinheiro
You can't be held captive by money
na estrada a liberdade
You find freedom on the road
Oi! Boiadeiro oi!
Hey! Cowboy!
Mas agora é prisioneiro
But now you're a prisoner
De um amor e da saudade
Of love and longing
Tire dos tempos esse meu 14 braças
Take my 14-yard lasso from the past
Quero fazer uma graça
I want to do a favor
Pra morena da janela
For the brunette at the window
Quero montar naquele touro bracinho
I want to ride that little wild bull
Se cair for meu destino
If I fall, it's my destiny
Vou cair nos braços dela
I'll fall into her arms
Oi! Boiadeiro oi!
Hey! Cowboy!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.