Текст и перевод песни Sérgio Reis - Para Pedro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Era
um
baile
lá
na
serra
na
fazenda
da
Ramada
Был
бал
там,
в
горах,
на
фазенде
Рамада,
Foi
por
lá
que
um
tal
de
Pedro
se
chegou
de
madrugada
Именно
туда
некий
Педро
заявился
под
утро.
Só
escutei
um
zum,
zum,
zum,
mas
não
sabia
de
nada
Я
слышал
только
гул,
гул,
гул,
но
ничего
не
знал,
Só
ouvia
mulher
gritando
Только
слышал,
как
женщины
кричали:
Este
Pedro
é
uma
parada
"Этот
Педро
- настоящий
ураган!"
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Era
o
Pedro
lá
num
canto
beliscando
a
namorada
Вот
Педро
в
углу,
обнимает
свою
девушку.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Quando
foi
lá
pelas
tantas
que
a
farra
estava
animada
Когда
веселье
было
в
самом
разгаре,
Apagaram
o
lampião
e
a
bagunça
foi
formada
Погасили
лампу,
и
началась
суматоха.
As
velhas
se
revoltaram,
Pedroca
não
é
de
nada
Старушки
возмутились:
"Педроша
никуда
не
годится!"
E
o
Pedro
brigou
com
as
velhas
e
deu
uma
peleia
danada
А
Педро
подрался
со
старушками
и
устроил
грандиозную
драку.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Fazia
cócega
nas
velhas
e
as
velhas
davam
risada
Он
щекотал
старушек,
и
старушки
смеялись.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
foi
dançar
um
xote
com
uma
velha
apaixonada
Педро
пошел
танцевать
шотиш
с
влюбленной
старушкой.
Surgiu
o
velho
da
velha
e
a
coisa
foi
complicada
Появился
муж
старушки,
и
дело
стало
плохо.
Pedro
correu
pelos
fundos
e
entrou
numa
porta
errada
Педро
побежал
через
черный
ход
и
попал
не
в
ту
дверь.
As
moças
levaram
um
susto
e
gritavam
desesperadas
Девушки
испугались
и
закричали
в
отчаянии.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Velha
grudada
no
Pedro
e
o
velho
no
Pedro
agarrado
Старушка
вцепилась
в
Педро,
а
старик
схватил
Педро.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
E
assim
foi
a
noite
inteira,
até
o
fim
da
madrugada
И
так
продолжалось
всю
ночь,
до
самого
рассвета.
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Pedro
para,
para
Pedro
Педро,
остановись,
хватит,
Педро!
Para
Pedro,
Pedro
para
Хватит,
Педро,
Педро,
остановись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.