Текст и перевод песни Sérgio Reis - Rédeas do Póssante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rédeas do Póssante
Reins of the Mighty One
Cada
palmo
dessa
estrada,
eu
conheço
bem
Every
inch
of
this
road,
I
know
it
well
Vou
levando
minha
vida
nesse
vai
e
vem
I'm
taking
my
life
in
this
back
and
forth
Não
tem
chuva,
não
tem
sol
There's
no
rain,
no
sun
Não
tem
noite
e
não
tem
dia
There's
no
night
and
no
day
Cada
cidade
que
passo,
levo
alegria
Every
city
I
pass
through,
I
bring
joy
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
How
many
stars
have
I
seen
lighting
up
the
sky
Madrugada
de
sereno
molha
o
meu
chapéu
The
misty
dawn
wets
my
hat
Já
passei
tantos
janeiros
I've
been
through
so
many
Januaries
Já
senti
tanta
saudade
I've
felt
so
much
longing
Cada
ida,
cada
volta,
é
só
felicidade
Every
departure,
every
return,
is
pure
happiness
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
My
life
is
holding
the
reins
of
the
mighty
one
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Wolf
of
the
road,
beast
of
the
wheel
Louco
apaixonado,
mais
um
viajante
Crazy
passionate,
another
traveler
Minha
vida
é
igualzinha
à
vida
do
peão
My
life
is
just
like
the
life
of
a
peasant
Também
tem
saudade
no
seu
coração
He
also
has
longing
in
his
heart
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Wherever
your
horse
goes,
my
truck
goes
Quantas
estrelas
já
vi
iluminando
o
céu
How
many
stars
have
I
seen
lighting
up
the
sky
Madrugada
de
sereno
molha
o
meu
chapéu
The
misty
dawn
wets
my
hat
Já
passei
tantos
janeiros
I've
been
through
so
many
Januaries
Já
senti
tanta
saudade
I've
felt
so
much
longing
Cada
ida,
cada
volta,
é
só
felicidade
Every
departure,
every
return,
is
pure
happiness
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
My
life
is
holding
the
reins
of
the
mighty
one
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Wolf
of
the
road,
beast
of
the
wheel
Louco
apaixonado,
mais
um
viajante
Crazy
passionate,
another
traveler
Minha
vida
é
igualzinha
à
vida
do
peão
My
life
is
just
like
the
life
of
a
peasant
Também
tem
saudade
no
seu
coração
He
also
has
longing
in
his
heart
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Wherever
your
horse
goes,
my
truck
goes
Minha
vida
é
segurar
as
rédeas
do
possante
My
life
is
holding
the
reins
of
the
mighty
one
Lobo
da
estrada,
fera
do
volante
Wolf
of
the
road,
beast
of
the
wheel
Louco
apaixonado,
mais
um
viajante
Crazy
passionate,
another
traveler
Minha
vida
é
igualzinha
à
vida
do
peão
My
life
is
just
like
the
life
of
a
peasant
Também
tem
saudade
no
seu
coração
He
also
has
longing
in
his
heart
Onde
vai
seu
cavalo,
vai
meu
caminhão
Wherever
your
horse
goes,
my
truck
goes
Cada
palmo
dessa
estrada,
eu
conheço
bem
Every
inch
of
this
road,
I
know
it
well
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Luis, Jotha Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.