Текст и перевод песни Sérgio Reis - Sou Herança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
venho
dos
campos
verdes
onde
canta
a
primavera
I
come
from
the
green
fields
where
spring
sings
Sou
a
saudade
primeira
olhando
os
olhos
do
tempo
I
am
the
first
longing,
looking
into
the
eyes
of
time
Sou
água
azul
das
cascatas
que
brota
por
sobre
os
montes
I
am
the
blue
water
of
the
waterfalls
that
gush
over
the
mountains
E
o
verdejante
das
matas
brilhando
no
horizonte.
And
the
verdant
green
of
the
forests
shining
on
the
horizon.
Ai,
sou
herança
dos
rangidos
das
cancelas
Oh,
I
am
the
heritage
of
the
creaking
gates
E
sobra
de
muitas
guerras.
And
the
remnant
of
many
wars.
Eu
sou
o
rastro
do
boi
na
estrada
de
chão
batido
I
am
the
trail
of
the
ox
on
the
dirt
road
E
o
carro
nunca
esquecido
das
carreatas
que
já
fez
And
the
never
forgotten
wagon
that
it
once
carried
O
cantar
do
quero-quero
e
o
mugido
da
boiada
The
song
of
the
lapwing
and
the
bellow
of
the
cattle
Estrela
da
madrugada
na
trilha
de
um
camponês.
Morning
star
on
the
trail
of
a
peasant.
Ai,
sou
herança
do
fogo
de
chão
rasteiro
Oh,
I
am
the
heritage
of
the
low-burning
campfire
E
lágrimas
de
um
carreiro.
And
the
tears
of
a
carter.
Eu
sou
o
véu
da
esperança
de
um
sonho
ainda
menino
I
am
the
veil
of
hope
of
a
dream
still
young
Sou
alma
de
peregrino
buscando
o
rumo
da
sorte
I
am
the
soul
of
a
pilgrim
searching
for
the
path
to
fortune
Sou
ancião
desta
terra
de
cabelos
prateados
I
am
an
elder
of
this
land
with
silver
hair
E
o
grito
desgovernado
do
vento
que
me
governa.
And
the
uncontrolled
cry
of
the
wind
that
governs
me.
Ai
ai
ai
ai,
sou
herança
machado
que
corta
fundo
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
am
the
heritage
of
the
axe
that
cuts
deep
Entre
as
entranhas
do
mundo.
Into
the
bowels
of
the
world.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Marques
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.