Текст и перевод песни Sérgio Reis - Tardes Morenas de Mato Grosso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Com
a
rainha
do
meu
destino
fui
conhecer
o
jardim
de
Alá
С
королева
моего
назначения
был
знать,
" сад
Аллаха
Onde
nas
cores
das
madrugadas
ainda
cantam
os
sabiás
Где
в
цветах
ранним
утром,
еще
поют
sabiás
Tardes
morenas
de
Mato
Grosso
a
paz
do
mundo
achei
por
lá
Во
второй
половине
дня
брюнеток
Мату
мир
во
всем
мире
я
нашел
там
Árvores
lindas
e
bem
cuidadas
Деревья
красивые
и
ухоженные
Soltando
flores
amareladas
sobre
as
calçadas
de
Cuiabá
Сбросив
цветы,
пожелтевшие
на
тротуарах
Куяба
Domingo
triste
da
despedida
chora
viola
lá
no
Crespim
Воскресенье,
печальное
прощание
плачет
нарушает
там
в
Crespim
Deixei
o
Mato
Grosso
do
Norte
mas
pela
deusa
chorando
eu
vim
Я
оставил
Мату-гросу
Север,
но
за
богиня,
плача,
я
пришел
Eu
fiz
pra
ela
um
simples
verso,
o
universo
sorriu
pra
mim
Я
сделал
ей
простой
стих,
вселенная
улыбнулась
мне,
Minha
viola
brilhou
nos
campos
Моя
нарушает
сиял
в
полях
Devido
aos
bandos
de
pirilampos
nos
verdes
campos
de
lá
Coxim
Из-за
стаи
светлячков
в
зеленые
поля,
там
Валик
A
novo
aurora
tão
radiosa
aconteceu
e
segui
além
Новый
aurora
столь
сияющим
произошло
и
следовать
в
дополнение
к
Em
Campo
Grande
passei
pensando
porque
será
quero
outro
alguém
В
кампу-гранди
провел,
думая,
потому
что
хочу,
чтобы
кто-то
другой
Mais
um
amor
assim
repentino
as
vezes
vale
por
mais
de
cem
Больше
любви,
так
внезапно
раз,
стоит
более
ста
Notei
de
modo
tão
caprichoso
Я
заметил,
поэтому
так
капризничает
Naquele
lindo
rosto
charmoso,
olhar
manhoso
de
quem
quer
bem
В
то
красивое
лицо,
очаровательная,
взгляд
хитрый,
кто
хочет
хорошо
Adeus
rainha
matogrossense
não
sei
se
foi
meu
bem
ou
meu
mal
До
свидания
королева
серия:
не
знаю,
был
ли
мой
или
моего
зла
Só
sei
que
nunca
em
minha
vida
eu
conheci
outro
amor
igual
Знаю
только,
что
никогда
в
моей
жизни
я
встретила
другую
любовь
равна
Adeus
gatinha
tão
carinhosa
estátua
viva
escultural
До
свидания,
девочка
настолько
ласковая,
статуя,
статная,
живая
Adeus
menina
de
fala
franca
До
свидания
девушка
говорит
откровенно
Que
tem
a
graça
beleza
e
panca
da
garça
branca
do
Pantanal
Что
имеет
благодать,
красота
и
panca
цапля
белая
Водно-болотных
угодий
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goia, Valderi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.