Sérgio Reis - Água de Rio - перевод текста песни на немецкий

Água de Rio - Sérgio Reisперевод на немецкий




Água de Rio
Flusswasser
Nessa vida gostosa
In diesem schönen Leben
Que eu levo por aqui
Das ich hier führe
Muita gente não sabe
Viele wissen nicht
Da dor que eu senti
Von meinem Leid und Schmerze
Hoje vivo na beira do rio
Jetzt leb ich am Flussufer allein
Em silêncio converso com a vida
In Stille sprech ich mit dem Leben
Mas ninguém sabe o quanto sofri
Doch keiner sah den Schmerz so groß
Com a saudade que eu trouxe de
Und die Sehnsucht, die ich mitgebracht
Na verdade quem foi que perdeu
Wer hat verloren in Wirklichkeit?
Eu que perdi
Hab ich verloren
Quem bebeu toda pinga daqui
Wer leerte den Schnaps hier ganz?
Eu que bebi
Hab ich getrunken
Pra alegrar o amargo da vida
Um Lebensbitterkeit zu vertreiben
Pra acabar com a dor da ferida
Die Wundenschmerzen zu zerstreuen
Eu corri para os braços daquela
Lief ich in Arme dieser Frau
Que me ensinou a sorrir
Die mich das Lächeln lehrte neu
Ai, água de rio
Ach du Flusswasser
Leva essa dor do peito meu
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
Quero a alegria
Ich will das Glück nur
De sermos ela e eu
Dass wir zwei sind: du und ich
Ainda tenho comigo a
Noch immer trag ich Hoffnung in mir
Que esse amor não morreu
Dass diese Liebe nicht erloschen ist
Ainda tenho comigo a
Noch immer trag ich Hoffnung in mir
Que esse amor não morreu
Dass diese Liebe nicht erloschen ist
Quem um dia amou de verdade
Wer jemals wahrhaft Liebe fand
Vai saber
Wird es spüren
Que a saudade que chame às vezes
Dass manchmal Sehnsuchtsruf
Faz doer
Tief in der Seele schmerzt
Me perdi nesse jogo da vida
Ich verirrte mich im Lebensspiel
Foi difícil encontrar a saída
Fand nur schwer den Ausweg wieder
Mas sou grato a ela
Doch dankbar bin ich dieser Frau
Por ter me ensinado de novo a sorrir
Die neu mich lächeln lehrte dann
Na verdade quem foi que perdeu
Wer hat verloren in Wirklichkeit?
Eu que perdi
Hab ich verloren
Quem bebeu toda pinga daqui
Wer leerte den Schnaps hier ganz?
Eu que bebi
Hab ich getrunken
Pra aguentar as amarguras da vida
Um des Lebens Bitternis zu tragen
Pra acabar com a dor da ferida
Die Wundenschmerzen zu verjagen
Eu corri para os braços daquela
Lief ich in Arme dieser Frau
Que me ensinou a sorrir
Die mich das Lächeln lehrte neu
Ai, água de rio
Ach du Flusswasser
Leva essa dor do peito meu
Nimm diesen Schmerz aus meiner Brust
Quero a alegria
Ich will das Glück nur
De sermos ela e eu
Dass wir zwei sind: du und ich
Ainda tenho comigo a
Noch immer trag ich Hoffnung in mir
Que esse amor não morreu
Dass diese Liebe nicht erloschen ist
Ainda tenho comigo a
Noch immer trag ich Hoffnung in mir
Que esse amor não morreu
Dass diese Liebe nicht erloschen ist
Na verdade quem foi que perdeu
Wer hat verloren in Wirklichkeit?
Eu que perdi
Hab ich verloren





Авторы: Ringo, Sergio Reis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.