Conversação de Paz - Sérgio Ricardoперевод на русский
Hoje
Finalmente
vai
ter
reunião
Сегодня
наконец-то
состоится
встреча,
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Vão
Chegando
os
ministros
Прибывают
министры
Das
relações
Международных
отношений.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
paz
Переговоры
о
мире.
De
um
lado
civil
С
одной
стороны
гражданские,
Do
outro
militar
С
другой
— военные.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Variadas
seitas
e
religiões
Различные
секты
и
религии.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
É
Porque
ajuda
lá
pro
meu
país
Ведь
это
поможет
моей
стране.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
O
Caminho
Путь,
Eu
não
sei
o
caminho
não
Я
не
знаю
пути,
нет.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Ana
Ana
Onu
ООН,
ООН,
Está
me
dando
sono
Меня
клонит
в
сон.
Acordar
o
dono
Разбудить
хозяина,
O
dono
do
sono
Хозяина
сна,
O
dono
do
abandono
Хозяина
забвения,
O
dono
do
Esporte
Clube
das
Nações
Хозяина
Спортивного
Клуба
Наций,
O
dono
do
ar
que
eu
respiro
Хозяина
воздуха,
которым
я
дышу,
Respiro
pra
te
amar
Дышу,
чтобы
любить
тебя.
Acorda
Проснись!
Hoje
vai
ter
retransmissão
Сегодня
будет
ретрансляция
A
um
satélite
artificial
На
искусственный
спутник
Para
a
paz
Ради
мира,
A
paz
Мира,
Pela
televisão
По
телевизору.
É
porque
Hiroshima
não
foi
por
querer
Ведь
Хиросима
была
не
нарочно.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
O
Vietnã
não
sei
quantos
milhões
Вьетнам,
не
знаю,
сколько
миллионов.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
África
Африка,
África
Африка,
Áfricomo
vai
ficar
Что
же
будет
с
Африкой?
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
E
oriente
Biafra
etcétera
e
tal
И
Восток,
Биафра
и
так
далее.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Eis
que
de
repente
um
pega
pra
capar
И
вдруг
кто-то
хватает
нож.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Dedos
preparados
pra
apertar
o
botão
Пальцы
готовы
нажать
на
кнопку.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
paz
Переговоры
о
мире.
Guerra
Война,
Guerra
Война,
Guerra
Война.
Está
explodindo
a
terra
Земля
взрывается.
Acorda
olha
a
guerra
Проснись,
смотри,
война!
O
dono
da
terra
Хозяин
земли,
O
dono
de
toda
a
guerra
Хозяин
всей
войны,
O
dono
do
Esporte
Clube
das
nações
Хозяин
Спортивного
Клуба
Наций,
O
dono
do
ar
que
eu
respiro
Хозяин
воздуха,
которым
я
дышу,
Respiro
pra
te
amar
Дышу,
чтобы
любить
тебя.
Acorda
Проснись!
Hoje
vai
ter
retransmissão
Сегодня
будет
ретрансляция
A
um
satélite
Artificial
На
искусственный
спутник
Para
a
guerra
О
войне,
A
guerra
Войне,
Pela
Televisão
По
телевизору.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Ra-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Ра-та-та-та-та-та-та-та-та.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
paz
Переговоры
о
мире.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Ra-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá
Ра-та-та-та-та-та-та-та.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação
de
Paz
Переговоры
о
мире.
Blá-Blá-Blá-Blá...
Бла-бла-бла-бла...
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.