Conversação de Paz - Sérgio Ricardoперевод на русский




Conversação de Paz
Беседа о мире
Hoje Finalmente vai ter reunião
Сегодня наконец-то состоится встреча,
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Vão Chegando os ministros
Прибывают министры
Das relações
Международных отношений.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de paz
Переговоры о мире.
De um lado civil
С одной стороны гражданские,
Do outro militar
С другой военные.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Variadas seitas e religiões
Различные секты и религии.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
É Porque ajuda pro meu país
Ведь это поможет моей стране.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
O Caminho
Путь,
Eu não sei o caminho não
Я не знаю пути, нет.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Ana Ana Onu
ООН, ООН,
Está me dando sono
Меня клонит в сон.
Acordar o dono
Разбудить хозяина,
O dono do sono
Хозяина сна,
O dono do abandono
Хозяина забвения,
O dono do Esporte Clube das Nações
Хозяина Спортивного Клуба Наций,
O dono do ar que eu respiro
Хозяина воздуха, которым я дышу,
Respiro pra te amar
Дышу, чтобы любить тебя.
Acorda
Проснись!
Hoje vai ter retransmissão
Сегодня будет ретрансляция
A um satélite artificial
На искусственный спутник
Para a paz
Ради мира,
A paz
Мира,
Pela televisão
По телевизору.
É porque Hiroshima não foi por querer
Ведь Хиросима была не нарочно.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
O Vietnã não sei quantos milhões
Вьетнам, не знаю, сколько миллионов.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
África
Африка,
África
Африка,
Áfricomo vai ficar
Что же будет с Африкой?
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
E oriente Biafra etcétera e tal
И Восток, Биафра и так далее.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Eis que de repente um pega pra capar
И вдруг кто-то хватает нож.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Dedos preparados pra apertar o botão
Пальцы готовы нажать на кнопку.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de paz
Переговоры о мире.
Guerra
Война,
Guerra
Война,
Guerra
Война.
Está explodindo a terra
Земля взрывается.
Acorda olha a guerra
Проснись, смотри, война!
O dono da terra
Хозяин земли,
O dono de toda a guerra
Хозяин всей войны,
O dono do Esporte Clube das nações
Хозяин Спортивного Клуба Наций,
O dono do ar que eu respiro
Хозяин воздуха, которым я дышу,
Respiro pra te amar
Дышу, чтобы любить тебя.
Acorda
Проснись!
Hoje vai ter retransmissão
Сегодня будет ретрансляция
A um satélite Artificial
На искусственный спутник
Para a guerra
О войне,
A guerra
Войне,
Pela Televisão
По телевизору.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Ra-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá-tá
Ра-та-та-та-та-та-та-та-та.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de paz
Переговоры о мире.
Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá-Blá
Бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Ra-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá-Tá
Ра-та-та-та-та-та-та-та.
Conversação
Переговоры,
Conversação
Переговоры,
Conversação de Paz
Переговоры о мире.
Blá-Blá-Blá-Blá...
Бла-бла-бла-бла...





Авторы: Sérgio Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.