Текст и перевод песни Sérgio Ricardo - Palmares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tava
no
ouro
Camará
I
was
in
gold,
my
dear
Me
levaram
pra
cana
Camará
They
brought
me
to
the
mill,
my
dear
Quando
o
mel
tava
doce
Camará
When
honey
was
sweet,
my
dear
Me
levaram
pro
açoite
They
scourged
me
Dor
escura
como
a
noite
Camará
Pain
black
as
night,
my
dear
Eu
estava
na
cama
Camará
I
was
in
bed,
my
dear
Me
levaram
pro
pilão
Camará
They
brought
me
to
the
mill,
my
dear
Eu
estava
no
mar
I
was
at
sea
Me
levaram
pro
sertão
Camará
They
brought
me
to
the
wilderness,
my
dear
Me
puseram
no
algodão
Camará
They
put
me
to
pick
cotton,
my
dear
Quando
a
flor
tava
branca
Camará
The
cotton
was
white,
my
dear
Me
puseram
uma
canga
I
was
shackled
E
agora,
meu
camará
And
now,
my
dear
Andar
andei
esperando
achar
I
search
and
hope
to
find
Eu
não
sou
planta
que
se
arranca
I
am
no
plant
you
pull
up
E
que
se
põe
em
qualquer
lugar
And
put
anywhere
Depois
que
eu
vim
de
Luanda
Since
I
came
from
Luanda
Andar
andei,
esperando
achar
I
search
and
hope
to
find
Onde
estará
Palmares
Where
Palmares
lies
Será
que
jamais
encontro
o
meu
lugar?
Will
I
ever
find
my
place?
Valei-me
meu
pai
Xangô
Help
me,
father
Xangô
Será
que
já
chegou
Has
time
come
Sendo
de
demanda,
dê
If
in
prayer,
grant
Sendo
de
ser
com
zanga,
If
in
anger,
grant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.