Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Carpinteiro (Playback)
Der Zimmermann (Playback)
Em
direção
ao
calvário,
ELE
a
solta
ao
chão
In
Richtung
Golgatha
lässt
ER
es
zu
Boden
fallen
Já
sem
forças,
cansado,
pela
Sua
missão
Schon
kraftlos,
müde,
durch
Seine
Mission
Ela
estava
em
Seus
ombros
pela
segunda
vez
Es
lag
zum
zweiten
Mal
auf
Seinen
Schultern
O
Carpinteiro
Se
lembra
quando
a
pôs
ao
chão
Der
Zimmermann
erinnert
sich,
als
Er
es
zu
Boden
legte
Já
sabia
que
o
madeiro
era
Sua
missão
Er
wusste
schon,
dass
das
Holz
Seine
Mission
war
ELE
leva
em
Seus
ombros
o
peso
da
minha
transgressão
ER
trägt
auf
Seinen
Schultern
das
Gewicht
meiner
Übertretung
Fez
a
própria
cruz
pra
Se
entregar
Er
machte
das
eigene
Kreuz,
um
Sich
hinzugeben
Por
amor
meu
JESUS
escolheu
me
salvar
Aus
Liebe
wählte
mein
JESUS,
mich
zu
retten
Com
os
braços
abertos
Mit
offenen
Armen
Deu
a
Vida
pra
me
resgatar
Gab
Er
das
Leben,
um
mich
zu
erlösen
Toda
honra,
toda
glória
Alle
Ehre,
alle
Herrlichkeit
A
igreja
dará
Wird
die
Kirche
geben
AO
que
escolheu
os
cravos
podendo
escapar
DEM,
der
die
Nägel
wählte,
obwohl
Er
entkommen
konnte
Com
os
braços
abertos
deu
a
Vida
pra
me
resgatar
Mit
offenen
Armen
gab
Er
das
Leben,
um
mich
zu
erlösen
Fez
a
própria
cruz
pra
Se
entregar
Er
machte
das
eigene
Kreuz,
um
Sich
hinzugeben
Por
amor
meu
JESUS
escolheu
me
salvar
Aus
Liebe
wählte
mein
JESUS,
mich
zu
retten
Com
os
braços
abertos
Mit
offenen
Armen
Deu
a
Vida
pra
me
resgatar
Gab
Er
das
Leben,
um
mich
zu
erlösen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sérgio Augusto Saas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.