Текст и перевод песни Séssi - Deja Que Te Lleve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Que Te Lleve
Let Me Take You Away
Siento
cierta
química
I
feel
a
certain
chemistry
Entre
tú
y
yo
Between
you
and
me
Somos
el
uno
para
el
otro
We're
meant
for
each
other
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Ni
nos
conocemos
We
don't
even
know
each
other
Debo
aceptar
que
es
raro
I
have
to
admit
it's
weird
De
igual
manera
nos
gustamos
But
we
like
each
other
anyway
Si
tu
me
dices
así
nos
vamos
If
you
say
so,
we
can
go
Que
quedó
atrás
What's
behind
us
Esto
es
un
nuevo
día
This
is
a
new
day
Y
la
noche
no
acaba
todavía
And
the
night
is
not
over
yet
Vamos
if
you
like
Come
on
if
you
like
Let
go
let's
try
Let
go
let's
try
Se
que
tu
lo
sientes
I
know
you
feel
it
Y
yo
lo
siento
And
I
feel
it
En
este
momento
Right
now
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
Let
me
take
you
to
another
place
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
olvidar
So
we
can
forget
De
todo
aquello
que
nos
hizo
mal
Everything
that's
hurt
us
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
Let
me
take
you
to
another
place
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
deshacer
So
we
can
get
rid
of
De
todos
esos
recuerdo
del
ayer
All
those
memories
of
yesterday
Tu
sabes
como
es
You
know
how
it
is
Tu
necesitas
a
una
mami
como
yo
You
need
a
mommy
like
me
Siempre
sensual
nene
es
el
actitud
Always
sensual,
baby,
it's
the
attitude
Oye,
par
de
besitos
y
lo
hacemos
en
la
Rover
Hey,
a
couple
of
kisses
and
we'll
do
it
in
the
Rover
Tu
sabes
que
me
encanta
que
me
robes
You
know
that
I
love
it
when
you
steal
from
me
No
te
vas,
nene
de
aquí
no
te
vas
You're
not
leaving,
baby,
you're
not
leaving
here
Conmigo
te
va
quedar
You're
gonna
stay
with
me
Solo
déjate
llevar
(déjate
llevar)
Just
let
yourself
go
(let
yourself
go)
No
te
vas,
nene
de
aqui
no
te
vas
You're
not
leaving,
baby,
you're
not
leaving
here
Conmigo
te
vas
a
quedar
You're
gonna
stay
with
me
Solo
dejate
llevar
Just
let
yourself
go
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
(Deja
que
te
lleve)
Let
me
take
you
to
another
place
(Let
me
take
you)
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
olvidar
So
we
can
forget
De
todo
aquello
que
nos
hizo
mal
Everything
that's
hurt
us
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
(Deja
que
te
lleve)
Let
me
take
you
to
another
place
(Let
me
take
you)
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
deshacer
(deshacer)
So
we
can
get
rid
of
(get
rid
of)
De
todos
esos
recuerdos
del
ayer
All
those
memories
of
yesterday
Tu
sabes
como
es
You
know
how
it
is
Tu
sabes
como
eh
You
know
how
it
is
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
Let
me
take
you
to
another
place
Tu
sabes
como
eh
You
know
how
it
is
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
Let
me
take
you
to
another
place
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
(deja
que
te
lleve)
Let
me
take
you
to
another
place
(let
me
take
you)
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
olvidar
(olvidar)
So
we
can
forget
(forget)
De
todo
aquello
que
nos
hizo
mal
(hizo
mal)
Everything
that's
hurt
us
(hurt
us)
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
(deja
que
te
lleve)
Let
me
take
you
to
another
place
(let
me
take
you)
Ah
ah
ah
ah
ah
Ah
ah
ah
ah
ah
Pa
que
nos
podamos
deshacer
(deshacer)
So
we
can
get
rid
of
(get
rid
of)
De
todos
esos
recuerdos
del
ayer
All
those
memories
of
yesterday
Tu
sabes
como
es
You
know
how
it
is
Tu
sabes
como
eh
You
know
how
it
is
Deja
que
te
lleve
a
otro
lugar
Let
me
take
you
to
another
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrés "andreew" Eduardo Zapata, Cecilia Selena Mercado, Gavriel "vein" Rafael, Uriel Kadouch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.