Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
ça
ne
te
ressemble
pas
Всё
это
на
тебя
не
похоже.
Toi,
mon
pays
en
capitale
Ты,
моя
страна,
моя
столица,
Que
j'ai
foulé
de
mes
premiers
pas
По
которой
я
сделал
свои
первые
шаги.
Tu
sais
comme
j'ai
honte
parfois
Ты
знаешь,
как
мне
иногда
стыдно
De
l'image
que
tu
donnes
à
voir
За
тот
образ,
который
ты
являешь
миру,
Tes
idées
qui
battent
ton
trottoir
За
твои
идеи,
гремящие
по
твоим
тротуарам.
Toi
qui
fais
tant
partie
de
moi
Ты,
которая
так
много
значишь
для
меня,
Comme
j'aimerais
tant
mettre
les
voiles
Как
мне
хочется
поднять
паруса
и
уплыть.
Et
tes
millions
de
gens
comme
moi
И
твои
миллионы
людей,
таких
же,
как
я,
Qui
ont
choppé
le
mal
du
pays
Которые
подхватили
тоску
по
родине,
Mais
qui
osent
rêvasser
dans
leur
lit
Но
которые
осмеливаются
мечтать
в
своих
постелях.
Cette
majorité
silencieuse
Это
молчаливое
большинство,
Qui
est
trop
timide,
qui
est
trop
frileuse
Которое
слишком
робкое,
слишком
боязливое
Face
aux
loups
qui
sortent
du
bois
Перед
волками,
выходящими
из
леса.
Vois
comme
tu
gâches
ton
paysage
Видишь,
как
ты
портишь
свой
пейзаж,
La
peur
plaquée
sur
ton
visage
Страх
застыл
на
твоём
лице.
Toutes
les
voiles
dehors
Все
паруса
подняты,
Et
dès
que
je
change
de
décors
И
как
только
я
меняю
декорации,
Je
repense
à
toi
Я
снова
думаю
о
тебе.
(Hum,
hum,
hum)
(Хм,
хм,
хм)
Tout
ça
ne
te
ressemble
pas
Всё
это
на
тебя
не
похоже.
Toi
qui
ne
mesures
plus
ta
chance
Ты,
которая
больше
не
ценишь
своё
счастье,
Tu
ricanes
de
tes
présidences
Ты
насмехаешься
над
своими
президентами.
Comme
tu
mets
la
haine
au-devant
Как
ты
выставляешь
ненависть
напоказ,
Sensationnelle
révélation
Сенсационное
откровение,
Et
ce
cynisme
dans
le
vent
И
этот
цинизм,
развеянный
ветром.
Toute
l'emprise
que
tu
as
sur
moi
Всю
ту
власть,
которую
ты
имеешь
надо
мной,
Et
dis-moi
que
tu
changeras
И
скажи
мне,
что
ты
изменишься.
(Hum,
hum,
hum)
(Хм,
хм,
хм)
Toutes
les
voiles
dehors
Все
паруса
подняты,
Mais
dès
que
je
quitte
ton
décor
Но
как
только
я
покидаю
твои
декорации,
Je
reviens
vers
toi
Я
возвращаюсь
к
тебе.
(Hum,
hum,
hum)
(Хм,
хм,
хм)
(Hum,
hum,
hum)
(Хм,
хм,
хм)
(Hum,
hum,
hum)
(Хм,
хм,
хм)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambroise Willaume, Severin Tezenas Du Montcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.