Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps fait tout - Ne t'en fais pas
Die Zeit regelt alles - Mach dir keine Sorgen
Mon
amour
j'ai
aimé
avant
toi
Meine
Liebe,
ich
habe
vor
dir
geliebt
Que
tu
le
veuilles,
que
tu
ne
le
veuilles
pas
Ob
du
es
willst
oder
nicht
Ce
n'était
pas
que
du
temps
perdu
Es
war
nicht
nur
verlorene
Zeit
Mon
amour
tu
te
trompes
de
guerre
Meine
Liebe,
du
kämpfst
den
falschen
Krieg
Regarde
l'énergie
que
tu
perds
Sieh
nur,
wie
viel
Energie
du
verlierst
A
jalouser
cette
inconnue
Indem
du
auf
diese
Unbekannte
eifersüchtig
bist
Je
vis
sans
regrets
Ich
lebe
ohne
Reue
Même
si
je
connais
Auch
wenn
ich
weiß
Le
mal
que
ça
te
fait
X2
Wie
sehr
es
dich
verletzt
X2
Ne
t'en
fais
pas
Mach
dir
keine
Sorgen
Le
temps
fait
tout
Die
Zeit
regelt
alles
Ne
t'en
fais
pas
Mach
dir
keine
Sorgen
Le
temps
fait
tout
Die
Zeit
regelt
alles
Mon
amour
j'ai
aimé
avant
toi
Meine
Liebe,
ich
habe
vor
dir
geliebt
Et
j'ai
fait
des
voeux
aux
étoiles
Und
ich
habe
mir
bei
den
Sternen
etwas
gewünscht
Dans
les
bras
de
celle
que
tu
détestes
In
den
Armen
derer,
die
du
verabscheust
Mon
amour
au
4 coins
de
la
planète
Meine
Liebe,
an
allen
vier
Ecken
des
Planeten
Gravé
dans
l'écorce
des
platanes
Eingeritzt
in
die
Rinde
der
Platanen
Y'a
des
initiales
qui
disparaissent
Gibt
es
Initialen,
die
verschwinden
Mais
si
mes
souvenirs
t'encombrent
Aber
wenn
meine
Erinnerungen
dich
belasten
Si
dans
mes
gestes
tu
vois
son
ombre
Wenn
du
in
meinen
Gesten
ihren
Schatten
siehst
Dis
toi
que
c'est
aussi
grâce
à
elle
Sag
dir,
dass
es
auch
ihr
zu
verdanken
ist
Que
l'on
s'aime
Dass
wir
uns
lieben
Ne
t'en
fais
pas
Mach
dir
keine
Sorgen
Le
temps
fait
tout
Die
Zeit
regelt
alles
Ne
t'en
fais
pas
Mach
dir
keine
Sorgen
Le
temps
fait
tout
Die
Zeit
regelt
alles
Je
vis
sans
regrets
Ich
lebe
ohne
Reue
Même
si
je
connais
Auch
wenn
ich
weiß
Le
mal
que
ça
te
fait
X2
Wie
sehr
es
dich
verletzt
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.