Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Yeux Dans Les Yeux
Auge in Auge
Nous
deux
les
yeux
dans
les
yeux
Wir
zwei,
Auge
in
Auge
Le
temps
t'a
pas
arrangé
Die
Zeit
hat
dich
nicht
besser
gemacht
On
boit
un
verre
puis
adieu
Wir
trinken
ein
Glas
und
dann
Adieu
Je
reste
un
peu
t'écouter
Ich
bleibe
ein
bisschen,
um
dir
zuzuhören
Maintenant
que
t'es
devenu
un
blair
Jetzt,
wo
du
ein
Spießer
geworden
bist
Il
y
a
peut-être
une
chanson
à
faire
Gibt
es
vielleicht
ein
Lied
daraus
zu
machen
Nous
deux
les
yeux
dans
les
yeux
Wir
zwei,
Auge
in
Auge
Et
je
te
laisse
avec
ta
vie
Und
ich
lasse
dich
mit
deinem
Leben
Ton
écran
plat
Deinem
Flachbildschirm
Ta
petite
chérie
Deiner
kleinen
Freundin
Tes
potes
banquiers
Deinen
Banker-Kumpels
Tes
grandes
idées
Deinen
großen
Ideen
Ton
assurance
Deiner
Selbstsicherheit
Ta
vie
de
merde
Deinem
Scheißleben
Nous
deux
les
yeux
dans
les
yeux
Wir
zwei,
Auge
in
Auge
Tu
parles
trop
comme
avant
Du
redest
zu
viel
wie
früher
On
discute
pas
c'est
tant
mieux
Wir
diskutieren
nicht,
das
ist
besser
so
Mais
comme
je
t'écoute
t'es
content
Aber
da
ich
dir
zuhöre,
bist
du
zufrieden
Voila
je
m'ennuie
c'est
fini
So,
ich
langweile
mich,
es
ist
vorbei
J'te
laisse
croire
qu'on
est
amis
Ich
lasse
dich
glauben,
wir
sind
Freunde
C'est
moi
qui
paie
les
demis
Ich
bezahle
die
Getränke
Puis
je
te
laisse
avec
ta
vie
Dann
lasse
ich
dich
mit
deinem
Leben
Tes
trois
cds
ton
canapé
Deinen
drei
CDs,
deinem
Sofa
Ton
beau
mariage
Deiner
schönen
Hochzeit
Ce
pauvre
enfant
Diesem
armen
Kind
Ton
col
relevé
Deinem
hochgeschlagenen
Kragen
Ton
ile
de
ré
Deiner
Île
de
Ré
Ta
vie
de
merde
Deinem
Scheißleben
Nous
deux
les
yeux
dans
les
yeux
Wir
zwei,
Auge
in
Auge
Et
je
te
laisse
avec
ta
vie
Und
ich
lasse
dich
mit
deinem
Leben
Ton
écran
plat
Deinem
Flachbildschirm
Ton
beau
mariage
Deiner
tollen
Hochzeit
Ce
pauvre
enfant
Diesem
armen
Kind
Vos
trois
voyages
Euren
drei
Reisen
Tes
grandes
idées
Deinen
großen
Ideen
Ton
assurance
Deiner
Selbstsicherheit
Ta
vie
de
merde
Deinem
Scheißleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severin Tezenas Du Montcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.