Séverin - Samba Saravah - перевод текста песни на немецкий

Samba Saravah - Séverinперевод на немецкий




Samba Saravah
Samba Saravah
Être heureux, c'est plus ou moins ce qu'on cherche
Glücklich zu sein, ist mehr oder weniger das, was wir suchen.
J'aime rire et chanter et je n'empêche
Ich liebe es zu lachen und zu singen, und ich hindere
Pas les gens qui sont bien d'être joyeux
die Leute nicht daran, fröhlich zu sein, wenn es ihnen gut geht.
Pourtant s'il est une samba sans tristesse
Doch wenn es einen Samba ohne Traurigkeit gibt,
C'est un vin qui ne donne pas l'ivresse
dann ist es ein Wein, der nicht berauscht,
Un vin qui ne donne pas l'ivresse
ein Wein, der nicht berauscht.
Non, ce n'est pas la samba que je veux
Nein, das ist nicht der Samba, den ich will.
J'en connais que la chanson incommode
Ich kenne welche, die das Lied stört,
D'autres pour qui ce n'est rien qu'une mode
andere, für die es nur eine Mode ist,
D'autres qui en profitent sans l'aimer
andere, die davon profitieren, ohne es zu lieben.
Moi je l'aime et j'ai parcouru le monde
Ich aber liebe es und bin um die Welt gereist,
En cherchant ses racines vagabondes
auf der Suche nach seinen wandernden Wurzeln.
Aujourd'hui pour trouver ses plus profondes
Um heute seine tiefsten Wurzeln zu finden,
C'est la samba-chanson qu'il faut chanter
muss man den Samba-Chanson singen.
On m'a dit qu'elle venait de Bahia
Man hat mir gesagt, dass er aus Bahia stammt,
Qu'on doit son rythme et sa poésie à
dass man seinen Rhythmus und seine Poesie
Des siècles de danses et de douleurs
Jahrhunderten von Tänzen und Schmerzen verdankt.
Mais quel que soit le sentiment qu'elle exprime
Aber welches Gefühl er auch immer ausdrückt,
Elle est blanche de formes et de rimes
er ist weiß in Formen und Reimen,
Blanche de formes et de rimes
weiß in Formen und Reimen,
Elle est nègre, bien nègre dans son coeur
er ist schwarz, tiefschwarz in seinem Herzen, mein Lieber.
Mais quel que soit le sentiment qu'elle exprime
Aber welches Gefühl er auch immer ausdrückt,
Elle est blanche de formes et de rimes
er ist weiß in Formen und Reimen,
Blanche de formes et de rimes
weiß in Formen und Reimen,
Elle est nègre, bien nègre... dans son coeur
er ist schwarz, tiefschwarz... in seinem Herzen, mein Lieber.





Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell De Aquino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.