Silence (avec Alex Montembault) -
Séverin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence (avec Alex Montembault)
Stille (mit Alex Montembault)
Écoute
les
gens
qui
doutent
Hör
auf
die
Menschen,
die
zweifeln,
Écoute
ceux
qui
parlent
tout
bas
Hör
auf
die,
die
leise
sprechen,
Ils
ont
des
choses
à
dire
Sie
haben
Dinge
zu
sagen,
Que
le
bruit
du
monde
n'entend
pas
Die
der
Lärm
der
Welt
nicht
hört.
Regarde
ces
feuilles
s'envoler
Sieh,
wie
diese
Blätter
davonfliegen,
Vois
changer
le
paysage
Sieh,
wie
sich
die
Landschaft
verändert,
Suffit
d'un
coup
de
vent
Es
braucht
nur
einen
Windstoß,
Pour
enfin
tourner
la
page
Um
endlich
die
Seite
umzublättern.
C'est
beau
le
silence
Schön
ist
die
Stille,
Les
bouches
qui
s'embrassent
Die
Münder,
die
sich
küssen,
C'est
beau
le
silence
Schön
ist
die
Stille,
Quand
il
nous
embarrasse
Wenn
sie
uns
verlegen
macht,
C'est
la
gêne,
c'est
l'envie
Es
ist
die
Verlegenheit,
es
ist
das
Verlangen,
C'est
la
peur,
c'est
la
vie
Es
ist
die
Angst,
es
ist
das
Leben,
Tellement
la
vie
que
c'est
la
mort
aussi
So
sehr
das
Leben,
dass
es
auch
der
Tod
ist.
Retenir
son
souffle
Den
Atem
anhalten,
Plutôt
que
remplir
le
vide
Anstatt
die
Leere
zu
füllen,
Quand
ça
s'agite
autour
Wenn
es
um
uns
herum
tobt,
C'est
pas
toujours
le
plus
facile
Ist
nicht
immer
das
Einfachste.
Mais
regarde
ces
étoiles
qui
nous
contemplent
Aber
sieh
diese
Sterne,
die
uns
betrachten,
Écoute-les
se
demander
pourquoi
on
n'arrive
pas
à
se
comprendre
Hör
ihnen
zu,
wie
sie
sich
fragen,
warum
wir
uns
nicht
verstehen
können.
C'est
beau
le
silence
Schön
ist
die
Stille,
Solo
face
à
la
nuit
Allein
der
Nacht
gegenüber,
C'est
beau
le
silence
Schön
ist
die
Stille,
Quand
on
se
sent
tout
petit
Wenn
man
sich
ganz
klein
fühlt,
C'est
immense,
c'est
ici
Es
ist
unermesslich,
es
ist
hier,
C'est
la
peur,
c'est
l'envie
Es
ist
die
Angst,
es
ist
das
Verlangen,
Tellement
la
vie
que
c'est
la
mort
aussi
So
sehr
das
Leben,
dass
es
auch
der
Tod
ist.
Au
milieu
du
vacarme
Inmitten
des
Lärms,
J'attends
la
chute
Erwarte
ich
den
Fall.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sage Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.