Séverin - Ça ira tu verras - перевод текста песни на немецкий

Ça ira tu verras - Séverinперевод на немецкий




Ça ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
D'abord un vertige
Zuerst ein Schwindelgefühl
Avant le saut dans le vide
Vor dem Sprung ins Leere
Au debut tu vas penser
Am Anfang wirst du denken
Que vous pouvez tout sauver
Dass ihr alles retten könnt
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Apres vos derniers cafés
Nach euren letzten Kaffees
Lunette noire sur le nez
Mit Sonnenbrille auf der Nase
Viens l'appel au secours
Kommt der Hilferuf
Les amis, les discours
Die Freunde, die Gespräche
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Passé quelques semaines
Nach einigen Wochen
Les crises d'angoisse, la haine
Den Angstattacken, dem Hass
T'écumera ton répertoire
Wirst du dein Adressbuch durchforsten
Pour raconter ton histoire
Um deine Geschichte zu erzählen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Alors les diners de couples
Dann die Pärchenabende
Pour qu'enfin tu la boucles
Damit du endlich den Mund hältst
Maintenant que tu parles trop
Jetzt, wo du zu viel redest
Parce que dans ta déroute
Weil du in deiner Not
Tu bois à ta santé
Auf deine Gesundheit trinkst
Pour un semblant de liberté
Für einen Anschein von Freiheit
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Tu verras les dimanches
Du wirst die Sonntage sehen
Et leurs programmes télé
Und ihre Fernsehprogramme
Les vacances en famille
Die Familienurlaube
A pleurer sous l'oreiller
Um unter dem Kissen zu weinen
Tu t'en voudras d'avoir aimé
Du wirst es bereuen, geliebt zu haben
Pour mieux se déchirer
Um sich dann zu zerfleischen
Tu te diras que la mort
Du wirst dir sagen, dass der Tod
Ca n'est rien à coté
Dagegen nichts ist
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Et puis
Und dann
Et puis
Und dann
Et puis
Und dann
Tu verras comme on a
Du wirst sehen, wie sehr
Tellement besoin des autres
Man die anderen braucht
Et des nouveaux amis
Und neue Freunde
Entreront dans ta vie
Werden in dein Leben treten
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Et tu découvriras
Und du wirst entdecken
Qu'il y a des milliers de choses
Dass es tausend Dinge gibt
Que tu ne soupçonnait pas
Von denen du nichts geahnt hast
Alors ton cœur apaisé
Dann wird dein beruhigtes Herz
Supportera les dimanches
Die Sonntage ertragen
Même jusqu'à les aimer
Sie sogar lieben lernen
Pour le calme, le silence
Für die Ruhe, die Stille
Et en éteignant ta veilleuse
Und wenn du dein Nachtlicht ausschaltest
Tu retomberas amoureuse
Wirst du dich wieder verlieben
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
Ca ira
Es wird schon
Ca ira
Es wird schon





Авторы: Severin Tezenas Du Montcel, Mathieu Caulet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.