Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ira tu verras
Es wird schon, du wirst sehen
D'abord
un
vertige
Zuerst
ein
Schwindelgefühl
Avant
le
saut
dans
le
vide
Vor
dem
Sprung
ins
Leere
Au
debut
tu
vas
penser
Am
Anfang
wirst
du
denken
Que
vous
pouvez
tout
sauver
Dass
ihr
alles
retten
könnt
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Apres
vos
derniers
cafés
Nach
euren
letzten
Kaffees
Lunette
noire
sur
le
nez
Mit
Sonnenbrille
auf
der
Nase
Viens
l'appel
au
secours
Kommt
der
Hilferuf
Les
amis,
les
discours
Die
Freunde,
die
Gespräche
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Passé
quelques
semaines
Nach
einigen
Wochen
Les
crises
d'angoisse,
la
haine
Den
Angstattacken,
dem
Hass
T'écumera
ton
répertoire
Wirst
du
dein
Adressbuch
durchforsten
Pour
raconter
ton
histoire
Um
deine
Geschichte
zu
erzählen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Alors
les
diners
de
couples
Dann
die
Pärchenabende
Pour
qu'enfin
tu
la
boucles
Damit
du
endlich
den
Mund
hältst
Maintenant
que
tu
parles
trop
Jetzt,
wo
du
zu
viel
redest
Parce
que
dans
ta
déroute
Weil
du
in
deiner
Not
Tu
bois
à
ta
santé
Auf
deine
Gesundheit
trinkst
Pour
un
semblant
de
liberté
Für
einen
Anschein
von
Freiheit
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Tu
verras
les
dimanches
Du
wirst
die
Sonntage
sehen
Et
leurs
programmes
télé
Und
ihre
Fernsehprogramme
Les
vacances
en
famille
Die
Familienurlaube
A
pleurer
sous
l'oreiller
Um
unter
dem
Kissen
zu
weinen
Tu
t'en
voudras
d'avoir
aimé
Du
wirst
es
bereuen,
geliebt
zu
haben
Pour
mieux
se
déchirer
Um
sich
dann
zu
zerfleischen
Tu
te
diras
que
la
mort
Du
wirst
dir
sagen,
dass
der
Tod
Ca
n'est
rien
à
coté
Dagegen
nichts
ist
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Tu
verras
comme
on
a
Du
wirst
sehen,
wie
sehr
Tellement
besoin
des
autres
Man
die
anderen
braucht
Et
des
nouveaux
amis
Und
neue
Freunde
Entreront
dans
ta
vie
Werden
in
dein
Leben
treten
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Et
tu
découvriras
Und
du
wirst
entdecken
Qu'il
y
a
des
milliers
de
choses
Dass
es
tausend
Dinge
gibt
Que
tu
ne
soupçonnait
pas
Von
denen
du
nichts
geahnt
hast
Alors
ton
cœur
apaisé
Dann
wird
dein
beruhigtes
Herz
Supportera
les
dimanches
Die
Sonntage
ertragen
Même
jusqu'à
les
aimer
Sie
sogar
lieben
lernen
Pour
le
calme,
le
silence
Für
die
Ruhe,
die
Stille
Et
en
éteignant
ta
veilleuse
Und
wenn
du
dein
Nachtlicht
ausschaltest
Tu
retomberas
amoureuse
Wirst
du
dich
wieder
verlieben
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Ca
ira
tu
verras
Es
wird
schon,
du
wirst
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severin Tezenas Du Montcel, Mathieu Caulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.