Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça ira tu verras
It Will Be Okay, You'll See
D'abord
un
vertige
At
first,
a
dizzy
spell
Avant
le
saut
dans
le
vide
Before
the
leap
into
the
void
Au
debut
tu
vas
penser
At
first,
you'll
think
Que
vous
pouvez
tout
sauver
That
you
can
save
everything
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Apres
vos
derniers
cafés
After
your
last
coffees
Lunette
noire
sur
le
nez
With
dark
glasses
on
your
nose
Viens
l'appel
au
secours
Comes
the
call
for
help
Les
amis,
les
discours
Friends,
speeches
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Passé
quelques
semaines
After
a
few
weeks
Les
crises
d'angoisse,
la
haine
Anxiety
attacks,
hatred
T'écumera
ton
répertoire
You'll
churn
through
your
repertoire
Pour
raconter
ton
histoire
To
tell
your
story
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Alors
les
diners
de
couples
Then
couples'
dinners
Pour
qu'enfin
tu
la
boucles
So
you
can
finally
shut
up
Maintenant
que
tu
parles
trop
Now
that
you
talk
too
much
Parce
que
dans
ta
déroute
Because
in
your
defeat
Tu
bois
à
ta
santé
You
drink
to
your
health
Pour
un
semblant
de
liberté
For
a
semblance
of
freedom
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Tu
verras
les
dimanches
You'll
see
the
Sundays
Et
leurs
programmes
télé
And
their
TV
programs
Les
vacances
en
famille
Family
vacations
A
pleurer
sous
l'oreiller
To
cry
under
the
pillow
Tu
t'en
voudras
d'avoir
aimé
You'll
blame
yourself
for
having
loved
Pour
mieux
se
déchirer
To
better
tear
yourself
apart
Tu
te
diras
que
la
mort
You'll
tell
yourself
that
death
Ca
n'est
rien
à
coté
Is
nothing
compared
to
this
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Tu
verras
comme
on
a
You'll
see
how
we
have
Tellement
besoin
des
autres
So
much
need
for
each
other
Et
des
nouveaux
amis
And
new
friends
Entreront
dans
ta
vie
Will
enter
your
life
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Et
tu
découvriras
And
you'll
discover
Qu'il
y
a
des
milliers
de
choses
That
there
are
thousands
of
things
Que
tu
ne
soupçonnait
pas
That
you
didn't
suspect
Alors
ton
cœur
apaisé
Then
your
calm
heart
Supportera
les
dimanches
Will
bear
the
Sundays
Même
jusqu'à
les
aimer
Even
to
love
them
Pour
le
calme,
le
silence
For
the
calm,
the
silence
Et
en
éteignant
ta
veilleuse
And
as
you
turn
off
your
nightlight
Tu
retomberas
amoureuse
You
will
fall
in
love
again
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Ca
ira
tu
verras
It
will
be
okay,
you'll
see
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severin Tezenas Du Montcel, Mathieu Caulet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.