Sílvia Pérez Cruz - Todo Hombre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sílvia Pérez Cruz - Todo Hombre




Todo Hombre
Каждый мужчина
Dicen que hay
Говорят, что есть
Una manera mejor
Лучший способ
De contar esta historia,
Рассказать эту историю,
Hay que brindar.
Нужно выпить.
Tener piedad
Быть милосердной
Con honradez
С честностью
No es tan fácil,
Не так просто,
No lo es.
Не так.
Todo hombre que pega a otro hombre
Каждый мужчина, который бьет другого мужчину,
Es un hijo que pega a otro hijo,
Это сын, который бьет другого сына,
Todo hombre que roba a otro hombre,
Каждый мужчина, который обворовывает другого мужчину,
Es el hijo de una madre
Это сын матери,
Que era nieta y bisnieta
Которая была внучкой и правнучкой
Y lloraba y flotaba.
И плакала и дрейфовала.
Se despistó,
Сбилась с пути,
Perdió el orgullo, las llaves
Потеряла гордость, ключи
Y el nombre de hombre normal.
И имя нормального человека.
Hay que dormir.
Нужно спать.
Todo pobre que pide a otro hombre
Каждый бедняк, который просит у другого мужчины,
Es un hijo que pide a otro hijo,
Это сын, который просит у другого сына,
Todo rico que es un pobre hombre
Каждый богач, который является бедным человеком,
Es el hijo de una madre
Это сын матери,
Que era nieta y bisnieta
Которая была внучкой и правнучкой
Y pedía y dormía.
И просила и спала.
Mal pescador
Плохой рыбак
El que no sabe de vientos,
Тот, кто не знает ветров,
Ni nombra a los peces,
Не называет рыб,
Ni quiere mojarse en el mar,
Не хочет мокнуть в море,
Ni cortarse la boca con sol y sal.
Не хочет обжечь губы солнцем и солью.
Cambiar o remar.
Меняться или грести.
Ir a misa o repicar.
Идти на мессу или звонить в колокола.
Todo hombre que echa a otro hombre
Каждый мужчина, который выгоняет другого мужчину,
Es un hijo que echa a otro hijo,
Это сын, который выгоняет другого сына,
Todo padre que echa a otro padre
Каждый отец, который выгоняет другого отца,
Es el hijo de una madre
Это сын матери,
Que era nieta y bisnieta
Которая была внучкой и правнучкой
Y nacía y moría.
И рождалась и умирала.
Conquistador,
Завоеватель,
Provocador,
Провокатор,
Vendes humo
Ты продаешь дым
Al peor postor.
Худшему покупателю.
La dignidad
Достоинство
Pierde valor
Теряет ценность
Por tres duros
За три гроша
Y un bofetón.
И пощечину.
Levantemos la copa y el sol
Поднимем бокал и солнце
Del poeta que atiende el dolor
За поэта, который лечит боль,
Que se inspira y expira perdón
Который вдохновляется и выдыхает прощение,
Que se esconde a llorar a un ricón
Который прячется, чтобы плакать в углу,
Que declina con alma y pudor
Который склоняется с душой и стыдом
En voz baja y desde lejos
Тихим голосом и издалека
él resiste y persiste
Он сопротивляется и настаивает
Y confía en su don.
И верит в свой дар.





Авторы: silvia perez cruz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.