Síntese - Eis-Me Aqui - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Síntese - Eis-Me Aqui




Eis-Me Aqui
Eis-Me Aqui
Na imensidão do pensamento
In the vastness of thought, my dear
E pra onde sopra o vento
Where the wind blows free, my love
onde a vida é um momento
Where life is a moment, a souvenir
Que caiu no esquecimento
Forgotten in my heart, my dove
O processo é lento
The process is slow, my darling
E ao relento desatento
And in your careless awakening
Sentimento e a impressão
Feelings and impressions arise
Que que é hora do arrebento
A sense of urgency that cannot be disguised
Então fazer o quê? Enfrento
So, what should I do, my dear?
Você quer o quê, por quê?
What do you desire, why, my love?
Não isento
You are not exempt, my darling
Ó o mundo em volta, vai correr do quê?
Look at the world around you, what will you defer?
Sem ter pra onde ir
With nowhere to go, my honey
Ter que entrar no bonde e ir
I must board the train and depart
Ver que mudar não é fingir
To see that change is not just a show
É morrer pra se corrigir
It is to die in order to restart
E é embaçado ver seu passado no seu presente
And it's blurry to see your past in your present
Olhar pro lado, ver os aliado, e não é diferente
To look to the side, to see the allies, and it's no different
Mesma história, sensação de Deus ausente, na oração de
Same story, a sense of God's absence, in the prayer of faith
É quente, ano vai, ano vem, vem Natal
It's intense, year after year, Christmas comes around
E os presentes, não tem
And the presents are absent
Quanto tempo e eu nem vi se vivi
How much time has passed, I don't even know if I've lived
Mas ouvi, sabia que ia me servir
But I heard, I knew it would serve me well
Aprender, que pra render, dividir
To learn that to succeed is to share
Surpreender, compreender, por ser daqui
To amaze, to understand, because I come from here
Terra de povo culto, nariz em pé, exibido
Land of cultured people, noses in the air, showing off
Um passo à frente, mas nada além do que foi entendido
A step ahead, but nothing more than what has already been understood
Guerra no subentendido, gera o sistema atrevido
War in the unspoken, generates the daring system
Paz, justiça e liberdade berra o oitão do bandido
Peace, justice, and freedom, the bandit's megaphone roars
E o mundo não escuta, grito de quem morre na luta
And the world doesn't hear, the cry of those who die fighting
Sua desgraça, lucro, junto com os trutas, alguém desfruta
Their misfortune, profit, along with the slick ones, someone enjoys
E vagabundo chucro, na voz de assalto
And a coarse vagabond, in a voice of assault
Vai, filho da puta!
Go, you son of a bitch!
É quando o ciclo faz a volta e volta em quem faltou conduta
That's when the cycle comes around and turns on those who lacked conduct
Que disputa até migalha, a sobra na toalha
Who fight over crumbs, the leftovers on the tablecloth
E se admira ao ver que na mira e os neguinho não falha
And they are amazed to see that they are in the crosshairs and the bullets don't miss
Não perde tempo ao pegar pra exemplo esses canalhas
They waste no time in taking these scoundrels as an example
Eu que não vou desesperar
I will not despair
esperar a próxima falha que o mundo der
I will just wait for the next time the world fails
Pra sumir daqui, se puder
To vanish from here, if I can
E resumir minha vivência baseada na minha
And summarize my experience based on my faith
Ainda que o tempo leve tudo
Even if time takes everything
Os anos, os manos
The years, the homies
Enganos em planos
Mistakes in plans
Não me tornarão um homem mudo, não!
They will not make me a mute man, no!





Авторы: Diogo Peres Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.