Síntese - Luta, Pt. II - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Síntese - Luta, Pt. II




Luta, Pt. II
Борьба, Часть II
Neto: - Matrero!
Нето: - Бродяга!
Leo: - Aham...
Лео: - Ага...
Neto: - SÍNTESE
Нето: - SÍNTESE
Então vai
Итак, поехали
Vou pra missão que a vida é luta
Иду на задание, ведь жизнь - борьба
Vamo rasgando a Dutra
Рвем по трассе Дутра
De passagem
Мимоходом
Pegar o que é meu
Забрать то, что принадлежит мне
Dar o que é de Deus
Отдать то, что принадлежит Богу
Um feixe de luz na sauna escura
Луч света в темной сауне
Pros que tão a procura, aponto a busca
Тем, кто ищет, указываю путь
Aprendi ser iluminado
Я научился быть освещенным
que brilho se ofusca
Ведь мой блеск слепит
E não voltar de mão e mente vazia
И не возвращаться с пустыми руками и головой
Tempestade e calmaria
Буря и штиль
Um bom chá pra essa asia
Хороший чай для этой тоски
E dispô pra queda brusca
И готов к резкому падению
Senso abaixo, monstros ao redor
Чувства притуплены, монстры вокруг
Coisa nossa
Наше дело
Mano, é coisa nossa
Дорогая, это наше дело
Matéria prima consciência
Сырье - совесть
Auto estima e veemência assusta
Самооценка и рвение пугают
Quem sente, sente, não é viagem
Кто чувствует, тот чувствует, это не бред
Sem rumar linha nem margem
Без курса, линии и берегов
O estilo é livre
Стиль свободен
No agora estive um tempo atrás
В настоящем я уже был когда-то
Depois foi fuga de Alcatraz
Потом был побег из Алькатраса
e alcatrão no jazz, foi
Пыль и гудрон в джазе, вот так
Vivo o depois do desencanto
Живу после разочарования
De um durante sangue e pranto
После периода крови и слез
No mangue Brasil
В бразильских трущобах
Capital hostil
Враждебной столице
Chão de terra e arranha céu
Земля под ногами и небоскребы
Rasgo o véu, quem viu?
Разрываю завесу, кто видел?
Quem viu? Quem viu?
Кто видел? Кто видел?
Para além do alcance visual
За пределами видимости
Me embriaguei de transparência
Я опьянел от прозрачности
E gorfei no pódio real
И блевал на настоящем пьедестале
de ida
Только в один конец
Sintetizando a vida num distúrbio verbal
Синтезируя жизнь в словесное расстройство
Sem aval pra tiro a esmo
Без разрешения стреляю наугад
Morro e nasço o mesmo
Умираю и рождаюсь тем же
por ter pronde voltar
Только потому, что есть куда вернуться
Família grande
Большая семья
Assim como o universo
Как и вселенная
A mente expande
Сознание расширяется
Em volta ao fogo sigo a dança dos planetas
Вокруг огня следую танцу планет
Vão na vereda que rasga o sertão
Идут по тропе, рассекающей пустыню
Atraindo semelhantes na odisséia,
Привлекая подобных в здравой одиссее
Sangue azul do clã, legítimo
Голубая кровь клана, настоящая
O entendimento é íntimo, não adianta
Понимание глубокое, бесполезно
Surta ou canta
Беситься или петь
Surta e canta
Беситься и петь





Авторы: Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.