Текст и перевод песни Síntese - Lá Maior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
voo
à
queda
brusca
é
um
triz
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Ouve
daqui
é
lá,
flagrou,
é
Jah
chamando
Listen
from
here
to
there,
caught,
it's
Jah
calling
Sem
fugir
do
que
sou,
é
lá
maior,
louvor
Without
escaping
from
what
I
am,
it's
the
greatest
there,
praise
Do
voo
a
queda
brusca
é
um
triz,
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Ouve
daqui
é
lá,
e
é
Jah
chamando
Listen
from
here
to
there,
and
it's
Jah
calling
(Ao
microfone,
espírito
dos
novos
tempos)
ahn
(To
the
microphone,
spirit
of
the
new
times)
ahn
Brasil
dois
zero
crise,
paraíso
babilônico,
esquizo
icônico
Brazil
two
zero
crisis,
Babylonian
paradise,
iconic
schizo
Encabulado
com
o
que
vejo
ao
redor
Embarrassed
by
what
I
see
around
Sem
tem
festa
eu
vou
só,
sei,
existe
bem
mais
If
there's
a
party,
I'll
go
alone,
I
know,
there's
much
more
Não
tô
pra
tá
em
vão,
eu
vou
pra
não
voltar
I'm
not
here
to
be
in
vain,
I
go
to
not
return
São
ao
ponto
de
surtar
na
loucura
do
despertar
They
are
on
the
verge
of
freaking
out
in
the
madness
of
awakening
Vim
pra
atacar,
fogo
no
jogo
pra
iluminar
os
que
já
I
came
to
attack,
fire
in
the
game
to
illuminate
those
who
already
Não
sofre
de
medo
nem
ódio,
mira
o
pódio
Do
not
suffer
from
fear
or
hatred,
aim
for
the
podium
Não
o
alvo
é
si
próprio,
me
preservo,
conservo
a
fé
do
servo
The
target
is
not
self,
I
preserve
myself,
I
keep
the
servant's
faith
Da
equidade,
ao
chamado,
ahn
Of
equity,
to
the
call,
ahn
Seguro
e
salvo
enquanto
me
curo
Safe
and
sound
while
I
heal
O
passado
de
um
salto
prematuro
The
past
of
a
premature
jump
Corro
até
você
I
run
to
you
Te
procuro
e
me
socorro
no
escuro
I
look
for
you
and
I
help
myself
in
the
dark
Que
me
trouxe
a
clarivisão
da
essência
That
brought
me
the
clear
vision
of
the
essence
Ciência
da
transição,
que
é
tão
séria
e
sagrada
Science
of
transition,
which
is
so
serious
and
sacred
Simples
ignorância
Simple
ignorance
É
o
estado
da
consciência,
encarna
It's
the
state
of
consciousness,
it
embodies
Nessa
condição
humana,
emana
pólvora
e
mel
In
this
human
condition,
emanates
gunpowder
and
honey
Num
fino
equilíbrio
entre
umbral
e
o
céu
In
a
fine
balance
between
umbral
and
heaven
Meu
céu
mora
num
gesto
forte
que
My
heaven
dwells
in
a
strong
gesture
that
Ninguém
pode
ver,
pode
crer
No
one
can
see,
believe
it
Fazer
tudo
que
ainda
pode
ser
Do
everything
that
can
still
be
Do
voo
à
queda
brusca
é
um
triz,
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Ouve
daqui
é
lá,
flagrou,
é
Jah
chamando
Listen
from
here
to
there,
caught,
it's
Jah
calling
Sem
fugir
do
que
sou,
é
lá
maior,
louvor
Without
escaping
from
what
I
am,
it's
the
greatest
there,
praise
Do
voo
à
queda
brusca
é
um
triz,
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Daqui
ouve
que
é
lá
e
é
Jah
chamando
Listen
from
here
that
it
is
there
and
it
is
Jah
calling
(Ao
microfone,
espírito
dos
novos
tempos)
(To
the
microphone,
spirit
of
the
new
times)
Mente
sã
pra
acender
é
ascensionar
Sound
mind
to
ascend
is
to
ascend
Intervir
como
se
faz
necessário
(né,
não?
Né,
não?)
Intervene
as
needed
(right,
right?
right,
right?)
Corpo
são
pra
sustentar
e
resistir
ao
teste
mais
real
Sound
body
to
sustain
and
resist
the
most
real
test
Sem
levar
ao
coração
o
mal
daqui
Without
taking
the
evil
from
here
to
heart
Emano
tudo
de
melhor
pra
você
I
emanate
all
the
best
for
you
Esse
é
o
desencanto
da
ilusão,
mano
This
is
the
disenchantment
of
illusion,
bro
Nunca
nesse
mundo
se
está
só
não
vou
You
are
never
alone
in
this
world,
I
will
not
Atravessar
a
experiência,
degusta
esse
momento
Go
through
the
experience,
taste
this
moment
Regido
pelas
mãos
da
onipotência
Governed
by
the
hands
of
omnipotence
Aí,
grata
criatura,
me
dôo
a
semeadura
There,
grateful
creature,
I
give
myself
to
the
sowing
Água
leve
em
casca
dura
Light
water
in
a
hard
shell
Sua
tese
é
sua
postura,
ô
meu
Your
thesis
is
your
posture,
oh
my
E
a
nós,
a
indiferença
soa
como
insulto
And
to
us,
indifference
sounds
like
an
insult
Séculos
na
odisseia,
de
cruz,
de
luta
e
de
luto
Centuries
in
the
odyssey,
of
cross,
struggle,
and
mourning
Manifesto,
tumulto
de
lama
Manifesto,
tumult
of
mud
Sangue
e
voz,
culto
em
família
Blood
and
voice,
family
worship
A
comando
da
estrela
que
mais
brilha
(absoluto)
At
the
command
of
the
brightest
star
(absolute)
Quem
tudo
relativiza,
rouba
a
brisa
Whoever
relativizes
everything,
steals
the
breeze
Não
me
alcança
Can't
reach
me
Do
norte
que
precisa
essas
crianças
From
the
north
that
needs
these
children
Pra
não
ver
graça
em
seu
vilão
To
see
no
grace
in
your
villain
2000
anos
passou
2000
years
passed
Mas
se
ainda
voltasse
But
if
he
still
came
back
Jesus
morria
em
nossa
mão
Jesus
would
die
in
our
hands
Só
que
ao
invés
de
cruz
pro
oitão
But
instead
of
a
cross
to
the
eaves
De
menor
e
moletom,
num
chão
de
terra
Of
a
minor
and
sweatshirt,
on
a
dirt
floor
Sem
culpa
nem
chance
pra
redenção
No
fault
or
chance
for
redemption
Quantos
foi
louco
de
são
How
many
were
crazy
sane
Quantos
ainda
vão,
cê
é
louco,
não
How
many
will
still
go,
you're
crazy,
no
Cabe
a
mim
fazer
não
ser
em
vão
It's
up
to
me
to
make
it
not
in
vain
Do
voo
à
queda
brusca
é
um
triz,
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Ouve
daqui
é
lá,
flagrou,
é
Jah
chamando
Listen
from
here
to
there,
caught,
it's
Jah
calling
Sem
fugir
do
que
sou,
é
lá
maior,
louvor
Without
escaping
from
what
I
am,
it's
the
greatest
there,
praise
Do
voo
à
queda
brusca
é
um
triz,
matriz
astral
do
ser
From
flight
to
a
sudden
fall,
a
hair's
breadth,
the
astral
matrix
of
being
Dimensão
plural,
salve
geral
chegou
chegando
Plural
dimension,
greetings
to
all,
arrival
has
arrived
Ouve
daqui
é
lá,
flagrou,
é
Jah
chamando
Listen
from
here
to
there,
caught,
it's
Jah
calling
(Ao
microfone,
espírito
dos
novos
tempos)
(To
the
microphone,
spirit
of
the
new
times)
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Que
me
amarra
ao
racional
That
ties
me
to
the
rational
Esbarra
no
espiritual
It
bumps
into
the
spiritual
Cuidado
chama
lugar
dos
bairro
que
ama
quê
Caution
calls
the
place
of
the
neighborhood
that
loves
what
Todo
o
sonho
mentido,
pra
sempre,
sempre
Every
dream
lied
to,
forever,
ever
(Ao
microfone,
espírito
dos
novos
tempos)
(To
the
microphone,
spirit
of
the
new
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.