Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lutando
no
apocalipse
Kämpfend
in
der
Apokalypse
Chinelo
e
meia
e
iPhone
na
mão,
hã
Schlappen
und
Socken
und
iPhone
in
der
Hand,
hã
Espera
até
o
próximo
eclipse
Warte
bis
zur
nächsten
Sonnenfinsternis
Posso
prever
sua
próxima
expressão
Ich
kann
deinen
nächsten
Gesichtsausdruck
vorhersagen
É
o
filme
de
horror
Es
ist
der
Horrorfilm
Hora
do
martelo
Zeit
für
den
Hammer
A
queda
do
rei
Der
Fall
des
Königs
A
saga
é
cega
Die
Saga
ist
blind
Um
dia
por
vez
Ein
Tag
nach
dem
anderen
Leão
no
quintal
Löwe
im
Hof
Ganhando
esse
céu
Diesen
Himmel
gewinnen
É
a
chuva
de
fél,
fei
Es
ist
der
Regen
aus
Galle,
Mann
Tô
ciente
o
nome
é
transição
Ich
bin
mir
bewusst,
der
Name
ist
Übergang
Não
cabe
mais
crise
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
Krisen
Mudança
de
tempo
Zeitenwandel
Sinto
o
cheiro
da
nova
estação
Ich
rieche
die
neue
Jahreszeit
E
da
destruição
Und
die
Zerstörung
Que
vem
vindo
com
o
vento
Die
mit
dem
Wind
kommt
Avisaram
há
eras
Sie
warnten
vor
Äonen
Fogo
nas
velas
Feuer
auf
den
Kerzen
Todos
nas
celas
Alle
in
den
Zellen
Inferno
discreto
Diskrete
Hölle
Reprova
na
prova
Fällt
bei
der
Prüfung
durch
Só
cava
sua
cova
Gräbt
nur
dein
eigenes
Grab
Comendo
dinheiro
e
plantando
concreto
Geld
fressend
und
Beton
pflanzend
Final
é
profético...
Das
Ende
ist
prophetisch...
No
quadro
geral
até
memo
pro
cético
Im
Gesamtbild
sogar
für
den
Skeptiker
É
o
planeta
dobrando
a
esquina
Es
ist
der
Planet,
der
um
die
Ecke
biegt
É
o
senso
chegando
maléfico
Es
ist
der
Verstand,
der
bösartig
wird
A
guerra
é
invisível
ou
ninguém
tá
isento
Der
Krieg
ist
unsichtbar
oder
niemand
ist
ausgenommen
São
valores
mudando
de
acentos
Es
sind
Werte,
die
ihre
Betonung
ändern
Não
tem
mais
fuga
nem
fingimento
Es
gibt
keine
Flucht
mehr,
keine
Verstellung
É
o
bicho
surtando
nos
seus
aposentos
Es
ist
das
Tier,
das
in
deinen
Gemächern
durchdreht
Não
há
nada
no
cais
Es
gibt
nichts
am
Kai
Sem
carnavais,
chuvas
de
raios
na
hora
da
missa
Keine
Karnevals,
Blitzregen
zur
Messezeit
Sua
vida
perfeita
não
existe
mais
Dein
perfektes
Leben
existiert
nicht
mehr
Sua
roupa
ninguém
mais
cobiça
Deine
Kleidung
begehrt
niemand
mehr
É
o
chamado
selvagem
Es
ist
der
Ruf
der
Wildnis
Desde
a
origem
Seit
dem
Ursprung
Sobrevivência
que
vai
ditar
Überleben,
das
diktieren
wird
O
quanto
pesou
o
egoísmo
na
história
Wie
schwer
der
Egoismus
in
der
Geschichte
wog
Então
chora
e
espera
a
violência
chegar
Also
weine
und
warte,
bis
die
Gewalt
kommt
Quero
ter
olhos
pra
ver
o
que
tá
vindo
Ich
will
Augen
haben,
um
zu
sehen,
was
kommt
A
natureza
pegar
pra
capar
Die
Natur,
die
zum
Kahlschlag
ansetzt
Vai
na
sacada
gritar
o
que
cê
pensa
Geh
auf
den
Balkon
und
schrei,
was
du
denkst
Espera
o
outro
Messias
salvar
Warte,
dass
der
andere
Messias
rettet
Posta
outro
meme
pra
gripe
acabar
Poste
ein
weiteres
Meme,
damit
die
Grippe
aufhört
Disseram
transcende
o
leão
de
Judah
Sie
sagten,
überwinde
den
Löwen
von
Juda
Toma
as
rédeas
da
própria
existência
Nimm
die
Zügel
deiner
eigenen
Existenz
in
die
Hand
Ou
vai
ver
só
corpo
de
probre
empilhar
Oder
du
wirst
nur
arme
Körper
sich
stapeln
sehen
Conforto
traz
culpa
Komfort
bringt
Schuld
Dormir
é
fácil,
então
vo
me
coçar
Schlafen
ist
einfach,
also
reiß
ich
mich
zusammen
Universo
não
aceita
desculpa
Das
Universum
akzeptiert
keine
Entschuldigung
O
tal
livre
arbítrio
é
coisa
séria
pra
lidar,
hã
Der
sogenannte
freie
Wille
ist
eine
ernste
Sache,
mit
der
man
umgehen
muss,
hã
Nós
cômodos
da
mente
cabem
muita
gente
In
die
Räume
des
Geistes
passen
viele
Leute
Esvazie
pra
reabitar
Leere
ihn,
um
ihn
neu
zu
bewohnen
Pra
TV
todas
morte
é
igual
Fürs
Fernsehen
ist
jeder
Tod
gleich
Então
quero
ver
ter
coragem
mostrar
Dann
will
ich
sehen,
ob
du
den
Mut
hast,
es
zu
zeigen
Tudo
já
mudou,
vai
desmoronar
Alles
hat
sich
schon
geändert,
wird
einstürzen
Canto
pros
firme
saber
levantar
Ich
singe
für
die
Starken,
damit
sie
wissen,
wie
man
aufsteht
Reconstruir
o
que
entende
por
povo
Wiederaufbauen,
was
man
unter
Volk
versteht
Por
chão,
pelo
fogo,
por
água
e
por
ar
Für
den
Boden,
durch
Feuer,
durch
Wasser
und
durch
Luft
A
terra
é
herança,
segue
na
dança
Die
Erde
ist
Erbe,
folge
dem
Tanz
Sai
dessa
trança,
lança
a
semente
Befreie
dich
aus
dieser
Verstrickung,
wirf
den
Samen
aus
A
sorte
do
sábio,
olhar
da
criança
Das
Glück
des
Weisen,
der
Blick
des
Kindes
Sopro
divino
pras
alma
que
sente
Göttlicher
Hauch
für
die
Seelen,
die
fühlen
Eu
sou
o
agora
Ich
bin
das
Jetzt
Sou
a
história
Ich
bin
die
Geschichte
Examinando
a
própria
consciência
Das
eigene
Gewissen
prüfend
Com
paz
e
ciência
nessa
detenção
Mit
Frieden
und
Wissenschaft
in
dieser
Haft
O
que
me
detém
são
Was
mich
aufhält,
sind
Minha
essência
Meine
Essenz
Venta
da
Sul
apontando
pro
Norte
Südwind,
der
nach
Norden
zeigt
Pra
testar
sua
fé
te
arrancaram
a
sorte
Um
deinen
Glauben
zu
testen,
entrissen
sie
dir
das
Glück
Viver
de
paixão
é
delírio
Von
Leidenschaft
leben
ist
Wahn
Viver
compaixão
é
pros
fortes
Mitgefühl
leben
ist
für
die
Starken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Castro, Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.