Síntese - Mais Leve - перевод текста песни на немецкий

Mais Leve - Sínteseперевод на немецкий




Mais Leve
Leichter
Buscar seu religare, sua plenitude, sabedoria
Suche deine Wiederverbindung, deine Fülle, Weisheit
ligado?
Verstehst du?
Síntese é isso, mano
Síntese ist das, Bruder
Sem malda, celebra
Ohne Bosheit, feiere
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, universa
Ohne Bosheit, universell
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, celebra
Ohne Bosheit, feiere
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, universa
Ohne Bosheit, universell
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Ninja ancestral, angelical
Ahnherr-Ninja, engelhaft
Liricista atemporal, mitológico, patamar místico
Zeitloser Lyriker, mythologisch, mystische Ebene
Ia falar que não, mas eu falei que sim
Ich wollte nein sagen, aber ich sagte ja
Nem queira saber porque motivo o fim
Willst gar nicht erst wissen, warum ich das Ende herbeiführe
Abalo sísmico, nítido
Seismischer Schock, deutlich
Intuir, conciliar
Intuieren, versöhnen
Intuir, conciliar
Intuieren, versöhnen
Intuir, conciliar
Intuieren, versöhnen
Pra não mais vítimas de causas sem efeito
Um nicht mehr Opfer von Ursachen ohne Wirkung zu sein
Por efeito de causas sem defeito
Durch die Wirkung von Ursachen ohne Makel
Intuir, conciliar
Intuieren, versöhnen
Three, seven, nine
Three, seven, nine
Love, sun clave
Love, sun clave
Smoke that weed bud
Smoke that weed bud
Mais leve
Leichter
Theee, seven, nine
Theee, seven, nine
Love, sun clave
Love, sun clave
Smoke that weed bud
Smoke that weed bud
Mais leve
Leichter
Com a sensação de não haver enigmas
Mit dem Gefühl, dass es keine Rätsel mehr gibt
Antigos estigmas
Alte Stigmata
Se equilibrando em novos paradigmas
Sich in neuen Paradigmen ausbalancierend
Afã de psicologia, aqui é o Léo
Eifer für Psychologie, hier ist Léo
O coração trasborda à boca, é o mel
Das Herz fließt zum Mund über, es ist der Honig
Ex-vida loka, é o Léo
Ex-Vida Loka, hier ist Léo
O sábio tende a calar
Der Weise neigt dazu zu schweigen
O hábil irrita ao falar
Der Geschickte irritiert beim Sprechen
Falou: Jesus desce da cruz, e põe terror de Allah
Er sprach: Jesus steigt vom Kreuz und sät Allahs Schrecken
O amor lava o coração, vim
Die Liebe wäscht das Herz rein, ich kam
Foge a qualquer pretensão, sim
Entzieht sich jeder Anmaßung, ja
Onde tudo disse não
Wo alles nein sagte
Tão profundo quanto puro e verdadeiro triz
So tief wie rein und wahrhaftig um Haaresbreite
É a verdade do que eu sinto
Es ist die Wahrheit dessen, was ich fühle
Contra tudo que eu fiz
Gegen alles, was ich getan habe
Sem malda, celebra
Ohne Bosheit, feiere
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, universa
Ohne Bosheit, universell
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, celebra
Ohne Bosheit, feiere
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert
Sem malda, universa
Ohne Bosheit, universell
Equilibrista equilibra
Der Equilibrist balanciert





Авторы: Leonardo Irian, Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.