Síntese - Salmo Perdido - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Síntese - Salmo Perdido




Salmo Perdido
Заблудший Псалом
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона.
O homem suja o corpo, dor da pureza
Человек оскверняет тело, боль чистоты,
Clareza no pensar a transcender beleza
Ясность мысли, превосходящая красоту.
É de dentro pra fora o grito
Изнутри наружу крик,
Dessa certeza que me invade
Эта уверенность меня наполняет,
Em sua maré chеia agito
В твоем полном приливе волнуюсь,
Não é conflito
Это не конфликт.
Existir não é consentir com o que senti daqui pra trás
Существовать - не значит соглашаться с тем, что чувствовал до сих пор,
O tеmpo é ouro
Время - золото,
A vida marca o couro
Жизнь оставляет след на коже,
Faz avistar a arca longe do cais
Позволяет увидеть ковчег вдали от пристани,
Revisitar a carga que o vento trás
Пересмотреть груз, что приносит ветер.
onde o gosto amarga
Там, где вкус горчит,
Vaga na vida vaga
Странствуешь по жизни,
E o que te traga pra ver no rosto
И то, что тебя влечет, видно на лице,
Composto a solidão, mundão, são, louco
Сочиненный одиночеством, мир, святой, безумец.
Todos juntos em família sozinho
Все вместе в семье, в одиночестве,
Sempre foi pouco
Всегда было мало.
No seio da mesma mãe, Terra
В лоне той же матери, Земли,
Quem estranha o bem erra
Кто чуждается добра, ошибается,
Sem discernimento o sofrimento vem e berra
Без разумения страдание приходит и кричит.
A noite cai e a influência da lua impera
Ночь падает, и влияние луны властвует,
Como se tudo fosse luz
Как будто все было светом.
A manhã nasce o sol rei nasce
Утро рождается, солнце-царь рождается,
A estrela que o conduz te espera
Звезда, которая тебя ведет, ждет.
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона.
Me dera a luz
Дай мне свет,
Quisera de o juiz dos juízes, o Pai
Хотел бы видеть стоящим судью судей, Отца,
Em eras em guerras onde feras julgam meras suas dores
В эпохи войн, где звери судят лишь свои боли,
Sem valores suas cicatrizes
Без ценностей, свои шрамы.
Amem suas terras e mães
Любите свои земли и матерей,
Por pães trabalhem pro país
За хлеб работайте на страну,
Pois te oferecem pães
Ведь вам предлагают только хлеб,
Não querem que sejam felizes
Не хотят, чтобы вы были счастливы.
Sussurram sobre suas crises sem pudores
Шепчут о ваших кризисах без стыда,
Seus horrores em rumores
Ваши ужасы в слухах,
Seus amores por atrizes
Ваши любови к актрисам.
Não importa o que frize
Неважно, что ты подчеркиваешь,
Ou de inferno a céu
Или идешь из ада в рай,
Os odores desse enxofre são podres favos de mel
Запахи этой серы - гнилые соты меда,
Abutres impondo o fel
Грифы навязывают желчь.
Respondo em favor do réu
Отвечаю в пользу подсудимого,
Impondo minha vida tida
Навязывая свою прожитую жизнь,
Hediondo papel, não!
Отвратительная роль, нет!
Meu sangue em vão
Моя кровь напрасно,
Um vão pra respirar
Пустота, чтобы дышать,
Um sorriso pra inspirar
Улыбка, чтобы вдохновлять,
Além de um aperto de mão
Помимо рукопожатия,
Um coração a transpirar
Сердце, чтобы потеть,
Um universo a conspirar
Вселенная, чтобы сговариваться,
Uma mente pra pirar
Разум, чтобы сходить с ума,
Um corpo a revirar o caixão
Тело, чтобы перевернуть гроб.
Na nova era retorna o rei Salomão
В новую эру возвращается царь Соломон,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Tacaram pedra crucificaram o vilão
Бросали камни, распяли злодея,
Mas nem demônios pronunciam o nome em vão
Но даже демоны не произносят имя напрасно.
Cuspiram no mesmo prato que tinha o pão
Плевали в ту же тарелку, где был хлеб,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Lembrei do amigo Sirineu, era Simão
Вспомнил друга Сиринеу, он был Симон,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут.
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона,
Do oriente, três reis e um leão, vão
С востока, три царя и лев идут,
Pique Menelique, semente de Salomão
Пике Менелик, семя Соломона.





Авторы: Barba Negra, Davi Chaves, Leonardo Irian, Neto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.