Só Pra Contrariar feat. Fernando Pires - Um Amor Puro - перевод текста песни на немецкий

Um Amor Puro - Só Pra Contrariar перевод на немецкий




Um Amor Puro
Eine reine Liebe
O que dentro do meu coração
Was in meinem Herzen ist,
Que eu tenho guardado pra te dar
habe ich aufbewahrt, um es dir zu geben,
E todas as horas que o tempo tem pra me conceder
und alle Stunden, die die Zeit mir gewährt,
São tuas até morrer
gehören dir, bis ich sterbe.
E a tua história eu não sei
Und deine Geschichte kenne ich nicht,
Mas me diga o que for bom (bom)
aber erzähl mir nur das Gute (Gute),
Um amor tão puro que ainda nem sabe a força que tem
eine so reine Liebe, die noch nicht weiß, welche Kraft sie hat,
É seu e de mais ninguém
gehört dir und niemandem sonst.
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich liebe dich in allem, allem, allem,
Quero mais que tudo, tudo, tudo
ich will mehr als alles, alles, alles,
Te amar sem limites
dich grenzenlos lieben,
Viver uma grande história
eine große Geschichte erleben.
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich liebe dich in allem, allem, allem,
Quero mais que tudo, tudo, tudo
ich will mehr als alles, alles, alles,
Te amar sem limites
dich grenzenlos lieben,
Viver uma grande história
eine große Geschichte erleben.
Aqui ou noutro lugar
Hier oder an einem anderen Ort,
Que pode ser feio ou bonito
der hässlich oder schön sein kann,
Se nós estivermos juntos
wenn wir zusammen sind,
Haverá um céu azul
wird es einen blauen Himmel geben.
E um amor puro (um amor puro)
Und eine reine Liebe (eine reine Liebe),
Não sabe a força que tem
weiß nicht, welche Kraft sie hat,
Meu amor eu juro (meu amor eu juro)
meine Liebe, ich schwöre (meine Liebe, ich schwöre),
Ser teu e de mais ninguém
dein zu sein und niemandem sonst.
Um amor puro
Eine reine Liebe,
Meu amor eu juro
meine Liebe, ich schwöre,
Ser teu e de mais ninguém
dein zu sein und niemandem sonst.
O que dentro do meu coração
Was in meinem Herzen ist,
Que eu tenho guardado pra te dar
habe ich aufbewahrt, um es dir zu geben,
E todas as horas que o tempo tem pra me conceder
und alle Stunden, die die Zeit mir gewährt,
São tuas até morrer
gehören dir, bis ich sterbe.
E a tua história eu não sei
Und deine Geschichte kenne ich nicht,
Mas me diga o que for bom (bom)
aber erzähl mir nur das Gute (Gute),
Um amor tão puro que ainda nem sabe a força que tem
eine so reine Liebe, die noch nicht weiß, welche Kraft sie hat,
É seu e de mais ninguém
gehört dir und niemandem sonst.
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich liebe dich in allem, allem, allem,
Quero mais que tudo, tudo, tudo
ich will mehr als alles, alles, alles,
Te amar sem limites
dich grenzenlos lieben,
Viver uma grande história
eine große Geschichte erleben.
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich liebe dich in allem, allem, allem,
Quero mais que tudo, tudo, tudo
ich will mehr als alles, alles, alles,
Te amar sem limites
dich grenzenlos lieben,
Viver uma grande história
eine große Geschichte erleben.
Te adoro em tudo, tudo, tudo
Ich liebe dich in allem, allem, allem,
Quero mais que tudo, tudo, tudo
ich will mehr als alles, alles, alles,
Te amar sem limites
dich grenzenlos lieben,
Viver uma grande história
eine große Geschichte erleben.
Que bom, hein
Wie schön, nicht wahr?
Pois é
Ja, genau.
'Brigado pelo convite para estar aqui com você
Danke für die Einladung, hier bei dir zu sein,
Nesse seu programa que vai produzir um disco e um DVD,
in deiner Show, die eine CD und eine DVD produzieren wird, richtig?
É isso
Genau so ist es.
É isso aí, é seu trabalho
Genau, deine Arbeit
Se desenvolvendo, graças a Deus, você merece
entwickelt sich, Gott sei Dank, du verdienst es.
Obrigado
Danke.
Menino jovem de muito talento, maravilhoso
Ein junger Mann mit viel Talent, wunderbar.
Vamos cantar, vamos
Lasst uns singen, lasst uns...





Авторы: Djavan

Só Pra Contrariar feat. Fernando Pires - Só Pra Contrariar (Acústico)
Альбом
Só Pra Contrariar (Acústico)
дата релиза
15-03-2002



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.