Só Pra Contrariar - Aquela Mulher - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Aquela Mulher




Aquela Mulher
That Woman
É meu irmão/que bom te ver/eu ja tomei a minha decisão.
My brother, it's good to see you. I've already made my decision.
Te falei/aquela mulher que conheci na festa de peão.
I told you about that woman I met at the cowboy festival.
Bateu chegou e transformou a minha vida
She hit me like a ton of bricks and turned my life upside down.
Eu confesso que estou apaixonado e sem saida
I confess that I'm in love and there's no way out.
É me cansei de curtir paixão/hojê eu sou o homem mais fiel
I'm tired of casual flings. Today, I am the most faithful man.
É amor/eis a questão/pra essa mulher eu tirei meu chapeu
It's love, that's the question. I tip my hat to this woman.
O seu olhar me faz ficar meio sem jeito
Her gaze makes me a little shy.
Esse amor nossa senhora ta rasgando o meu peito
This love, my goodness, is tearing my chest apart.
Desçe mais uma ai garçon vamos brindar
Bring me another round, bartender, let's toast.
Pra esse lindo amor que veio pra ficar
To this beautiful love that has come to stay.
E completar/a minha vida perdida...
And to complete my lost life...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.