Só Pra Contrariar - Cai Na Real - перевод текста песни на немецкий

Cai Na Real - Só Pra Contrariarперевод на немецкий




Cai Na Real
Mir wurde klar
Olha eu
Sieh mal an, ich
Não pensava que um dia
Ich dachte nicht, dass ich eines Tages
Fosse tão feliz
so glücklich sein würde
E você na minha vida
Und du in meinem Leben
Você é o que eu sempre quis
Du bist, was ich immer wollte
Você conseguiu
Du hast es geschafft
Arrancar dentro de mim
aus mir herauszureißen
Aquele baixo astral
diese Niedergeschlagenheit
Me mudou
Hast mich verändert,
Da água pro vinho
von Grund auf.
Caí na real
Mir wurde es klar
resta saber
Es bleibt nur zu wissen
Se sou assim
ob ich so bin,
Especial
Besonders
Como você pra mim
Wie du für mich
Se sou capaz
Ob ich fähig bin
De te fazer feliz
dich glücklich zu machen
Fazer você flutuar
Dich schweben zu lassen
De paixão
Vor Leidenschaft
Me colocar de vez
Mir einen festen Platz
No teu coração
In deinem Herzen zu geben
Serei tua vida
Ich werde dein Leben sein
Tudo o que você
Alles, was du
Sempre quis
immer wolltest
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz (de amar)
die Liebe fähig ist (zu lieben)
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz (de amar)
die Liebe fähig ist (zu lieben)
De amar...
Zu lieben...
Olha eu,
Sieh mal an, ich,
Não pensava que um dia
Ich dachte nicht, dass ich eines Tages
Fosse tão feliz
so glücklich sein würde
E você na minha vida
Und du in meinem Leben
Você é o que eu sempre quis
Du bist, was ich immer wollte
Você conseguiu
Du hast es geschafft
Arrancar dentro de mim
aus mir herauszureißen
Aquele baixo astral
diese Niedergeschlagenheit
Me mudou
Hast mich verändert,
Da água pro vinho
von Grund auf.
Caí na real
Mir wurde es klar
resta saber
Es bleibt nur zu wissen
Se sou assim
ob ich so bin,
Especial
Besonders
Como você pra mim
Wie du für mich
Se sou capaz
Ob ich fähig bin
De te fazer feliz
dich glücklich zu machen
Fazer você flutuar
Dich schweben zu lassen
De paixão
Vor Leidenschaft
Me colocar de vez
Mir einen festen Platz
No teu coração
In deinem Herzen zu geben
Serei tua vida
Ich werde dein Leben sein
Tudo o que você
Alles, was du
Sempre quis
immer wolltest
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz (de amar)
die Liebe fähig ist (zu lieben)
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz (de amar)
die Liebe fähig ist (zu lieben)
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz (de amar)
die Liebe fähig ist (zu lieben)
Esse é o nosso amor
Das ist unsere Liebe
Começo sem fim
Anfang ohne Ende
Meu Deus, ela é tudo
Mein Gott, sie ist alles
O que sonhei (pra mim)
Wovon ich träumte (für mich)
Teu beijo é demais
Dein Kuss ist umwerfend
Me faz me entregar
Lässt mich mich hingeben
Te amo além do que
Ich liebe dich mehr als
O amor é capaz...
die Liebe fähig ist...





Авторы: R. Danese, L. Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.