Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Acaba el Placer (Depois do Prazer)
Когда кончается наслаждение (Después наслаждения)
Hoy
hago
el
amor
con
otra
persona
Сегодня
я
занимаюсь
любовью
с
другой
(Pero
el
corazón)
(Но
сердце)
Por
siempre
tuyo
es
Твое
навсегда
Mi
cuerpo
se
da
y
el
alma
perdona
Мое
тело
отдается,
а
душа
прощает
(Tanta
soledad)
(Такое
одиночество)
Va
a
hacerme
enloquecer
Сводит
меня
с
ума
Contaré
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь
Juraré
que
es
pasión
Клянусь,
что
это
страсть
Y
diré
lo
que
siento
И
скажу,
что
я
чувствую
Con
todo
cariño
Со
всей
нежностью
Y
en
ti
pensaré
И
о
тебе
буду
думать
Dejaré
el
corazón
Оставлю
свое
сердце
Seré
todo
emoción
Буду
весь
во
власти
эмоций
La
verdad
es
que
miento
На
самом
деле,
я
лгу
Que
vivo
pensando
Что
живу,
думая
Si
te
olvidaré
Забуду
ли
тебя
когда-нибудь
Cuando
al
fin
acabó
Когда
наконец
закончилась
La
ilusión
que
inventé
Иллюзия,
которую
я
придумал
Y
se
va
la
emoción
И
уходит
волнение
Yo
quisiera
también
Я
тоже
хотел
бы
Ver
el
tiempo
correr
Видеть,
как
бежит
время
Ya
no
sé
quién
me
amó
Я
уже
не
знаю,
кто
меня
любил
¿Qué
habré
dicho?
No
sé
Что
я
говорил?
Не
знаю
Y
es
entonces
que
entiendo
И
тогда
я
понимаю
Se
mide
el
amor
Измеряется
любовь
Cuando
acaba
el
placer
Когда
кончается
наслаждение
Sigues
dentro
de
mi
pecho
Ты
все
еще
в
моей
груди
Y
vivo
recordando,
И
я
постоянно
вспоминаю,
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Yo
siento
que
te
estoy
amando
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
Y
cuando
llega
el
deseo
И
когда
приходит
желание
Es
tu
nombre
el
que
llamo
Твое
имя
я
называю
Puede
que
no
seas
tú
Может,
это
не
ты
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
Но
тебя
я
люблю
Contaré
que
es
amor
Я
скажу,
что
это
любовь
Juraré
que
es
pasión
Клянусь,
что
это
страсть
Y
diré
lo
que
siento
И
скажу,
что
я
чувствую
Con
todo
cariño
Со
всей
нежностью
Y
en
ti
pensaré
И
о
тебе
буду
думать
Dejaré
el
corazón
Оставлю
свое
сердце
Seré
todo
emoción
Буду
весь
во
власти
эмоций
La
verdad
es
que
miento
На
самом
деле,
я
лгу
Que
vivo
pensando
Что
живу,
думая
Si
te
olvidaré
Забуду
ли
тебя
когда-нибудь
Cuando
al
fin
acabó
Когда
наконец
закончилась
La
ilusión
que
inventé
Иллюзия,
которую
я
придумал
Y
se
va
la
emoción
И
уходит
волнение
Yo
quisiera
también
Я
тоже
хотел
бы
Ver
el
tiempo
correr
Видеть,
как
бежит
время
Ya
no
sé
quién
me
amó
Я
уже
не
знаю,
кто
меня
любил
¿Qué
habré
dicho?
No
sé
Что
я
говорил?
Не
знаю
Y
es
entonces
que
entiendo
И
тогда
я
понимаю
Se
mide
el
amor
Измеряется
любовь
Cuando
acaba
el
placer
Когда
кончается
наслаждение
(Sigues
dentro
de
mi
pecho
(Ты
все
еще
в
моей
груди
Y
vivo
recordando)
И
я
постоянно
вспоминаю)
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Yo
siento
que
te
estoy
amando
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
(Y
cuando
llega
el
deseo
(И
когда
приходит
желание
Es
tu
nombre
el
que
llamo)
Твое
имя
я
называю)
Es
tu
nombre
el
que
llamo
Твое
имя
я
называю
Puede
que
no
seas
tú
Может,
это
не
ты
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
Но
тебя
я
люблю
A
ti
a
quien
amo
Тебя
я
люблю
(Sigues
dentro
de
mi
pecho
(Ты
все
еще
в
моей
груди
Y
vivo
recordando)
И
я
постоянно
вспоминаю)
Cuando
pienso
en
ti
Когда
я
думаю
о
тебе
Yo
siento
que
te
estoy
amando
Я
чувствую,
что
люблю
тебя
(Y
cuando
llega
el
deseo
(И
когда
приходит
желание
Es
tu
nombre
el
que
llamo)
Твое
имя
я
называю)
Es
tu
nombre
el
que
llamo
Твое
имя
я
называю
Puede
que
no
seas
tú
Может,
это
не
ты
Pero
es
a
ti
a
quien
amo
Но
тебя
я
люблю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roque Francisco Figueiredo, Nacho Mano, Silva Sergio Caetano Da
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.