Só Pra Contrariar - De Corpo Sem Alma - перевод текста песни на немецкий

De Corpo Sem Alma - Só Pra Contrariarперевод на немецкий




De Corpo Sem Alma
Körper Ohne Seele
Às vezes a solidão
Manchmal ist die Einsamkeit
É bem melhor que se aventurar
Viel besser, als sich auf ein Abenteuer einzulassen
O que se faz sem amor nem paixão
Was man ohne Liebe oder Leidenschaft tut
pode machucar
Kann nur verletzen
Se envolver de corpo, sem alma
Sich körperlich einlassen, ohne Seele
Naquele momento satisfazer
In diesem Moment befriedigen
Os desejos que não brotam do coração
Die Wünsche, die nicht aus dem Herzen kommen
E então se arrepender
Und es dann bereuen
Porque depois que a transa rolar
Denn nachdem der Sex passiert ist
Vem o vazio e me faz lembrar
Kommt die Leere und erinnert mich daran
Que o que eu fiz quando era amor
Dass das, was ich tat, als es Liebe war
Eu era mais feliz
Ich glücklicher war
E assim não sei onde vou parar
Und so weiß ich nicht, wo ich landen werde
Meu sentimento pode congelar
Mein Gefühl könnte einfrieren
Até que pinte um grande amor
Bis eine große Liebe auftaucht
Que possa me mudar
Die mich verändern kann
querendo novamente me encontrar
Ich möchte mich wiederfinden
querendo novamente me apaixonar
Ich möchte mich wieder verlieben
Sem amor eu sei que nunca vou poder chegar
Ohne Liebe, weiß ich, werde ich niemals ankommen können
A lugar nenhum
Nirgendwohin
A verdade é que eu não quero viver de ilusão
Die Wahrheit ist, ich will nicht von Illusionen leben
Eu preciso, eu quero vida, nova emoção
Ich brauche, ich will Leben, neue Emotionen
Sentimento e tempestade faz o sol brilhar
Gefühl und Sturm lassen die Sonne scheinen
Entender o que é amar
Verstehen, was es heißt zu lieben
Se envolver de corpo, sem alma
Sich körperlich einlassen, ohne Seele
Naquele momento satisfazer
In diesem Moment befriedigen
Os desejos que não brotam do coração
Die Wünsche, die nicht aus dem Herzen kommen
E então se arrepender
Und es dann bereuen
Porque depois que a transa rolar
Denn nachdem der Sex passiert ist
Vem o vazio e me faz lembrar
Kommt die Leere und erinnert mich daran
Que o que eu fiz quando era amor
Dass das, was ich tat, als es Liebe war
Eu era mais feliz
Ich glücklicher war
E assim não sei onde vou parar
Und so weiß ich nicht, wo ich landen werde
Meu sentimento pode congelar
Mein Gefühl könnte einfrieren
Até que pinte um grande amor
Bis eine große Liebe auftaucht
Que possa me mudar
Die mich verändern kann
querendo novamente me encontrar
Ich möchte mich wiederfinden
querendo novamente me apaixonar
Ich möchte mich wieder verlieben
Sem amor eu sei que nunca vou poder chegar
Ohne Liebe, weiß ich, werde ich niemals ankommen können
A lugar nenhum
Nirgendwohin
A verdade é que eu não quero viver de ilusão
Die Wahrheit ist, ich will nicht von Illusionen leben
Eu preciso, eu quero vida, nova emoção
Ich brauche, ich will Leben, neue Emotionen
Sentimento e tempestade faz o sol brilhar
Gefühl und Sturm lassen die Sonne scheinen
Entender o que é amar
Verstehen, was es heißt zu lieben
querendo novamente me encontrar
Ich möchte mich wiederfinden
querendo novamente me apaixonar
Ich möchte mich wieder verlieben
Sem amor eu sei que nunca vou poder chegar
Ohne Liebe, weiß ich, werde ich niemals ankommen können
A lugar nenhum
Nirgendwohin
A verdade é que eu não quero viver de ilusão
Die Wahrheit ist, ich will nicht von Illusionen leben
Eu preciso, eu quero vida, nova emoção
Ich brauche, ich will Leben, neue Emotionen
Sentimento e tempestade faz o sol brilhar
Gefühl und Sturm lassen die Sonne scheinen
Entender o que é amar
Verstehen, was es heißt zu lieben
querendo novamente me encontrar
Ich möchte mich wiederfinden
querendo novamente me apaixonar
Ich möchte mich wieder verlieben
Sem amor eu sei que nunca vou poder chegar
Ohne Liebe, weiß ich, werde ich niemals ankommen können
A lugar nenhum
Nirgendwohin





Авторы: Reges Danese, Luiz Claudio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.