Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá
doendo
sim
Ja,
es
tut
weh
Tá
doendo
em
mim
Es
tut
in
mir
weh
A
saudade
que
ficou
Die
Sehnsucht,
die
blieb
Do
seu
olhar
Nach
deinem
Blick
O
que
é
eu
vou
fazer
Was
soll
ich
tun
Sem
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
Mais
não
tenho
paz
Doch
habe
keinen
Frieden
A
lembrança
que
você
deixou
Die
Erinnerung,
die
du
hinterlassen
hast
Tá
doendo
sim
Ja,
es
tut
weh
Tá
doendo
em
mim
Es
tut
in
mir
weh
A
saudade
que
ficou
Die
Sehnsucht,
die
blieb
Do
seu
olhar
Nach
deinem
Blick
Se
você
soubesse
a
minha
dor
Wenn
du
meinen
Schmerz
kennen
würdest
Eu
aposto
que
voltava
atrás
Ich
wette,
du
kämst
zurück
Porque
a
solidão
Denn
die
Einsamkeit
Que
agora
estou
In
der
ich
jetzt
bin
Como
eu
vou
dizer
Wie
soll
ich
sagen
Que
eu
perdi
você
Dass
ich
dich
verloren
habe
Pra
quem
perguntar
Dem,
der
fragt
Por
nós
dois
Nach
uns
beiden
Posso
imaginar
Ich
kann
mir
vorstellen
Vou
me
machucar
Es
wird
mir
weh
tun
E
ficar
chorando
depois
Und
danach
weinen
Diz
o
que
fazer
Sag,
was
ich
tun
soll
Pra
te
convencer
Um
dich
zu
überzeugen
A
voltar
pra
junto
de
mim
Zu
mir
zurückzukommen
Seja
como
for
Wie
auch
immer
es
sei
Sem
o
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
Essa
dor
é
muito
ruim
Ist
dieser
Schmerz
sehr
schlimm
Vem
que
eu
não
agüento
mais
Komm,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Viver
aqui
sozinho
Hier
allein
zu
leben
Porque
sem
teu
carinho
a
vida
é
solidão
Denn
ohne
deine
Zärtlichkeit
ist
das
Leben
Einsamkeit
Vem
nesse
momento
Komm
in
diesem
Moment
E
traz
de
volta
meu
sorriso
Und
bring
mein
Lächeln
zurück
Meu
bem
porque
eu
preciso
do
teu
coração
Mein
Schatz,
denn
ich
brauche
dein
Herz
Vem
que
eu
não
agüento
mais
Komm,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Viver
aqui
sozinho
Hier
allein
zu
leben
Porque
sem
teu
carinho
a
vida
é
solidão
Denn
ohne
deine
Zärtlichkeit
ist
das
Leben
Einsamkeit
Vem
nesse
momento
Komm
in
diesem
Moment
E
traz
de
volta
meu
sorriso
Und
bring
mein
Lächeln
zurück
Meu
bem
porque
eu
preciso
do
teu
coração
Mein
Schatz,
denn
ich
brauche
dein
Herz
Como
eu
vou
dizer
Wie
soll
ich
sagen
Que
eu
perdi
você
Dass
ich
dich
verloren
habe
Pra
quem
perguntar
Dem,
der
fragt
Por
nós
dois
Nach
uns
beiden
Posso
imaginar
Ich
kann
mir
vorstellen
Vou
me
machucar
Es
wird
mir
weh
tun
E
ficar
chorando
depois
Und
danach
weinen
Diz
o
que
fazer
Sag,
was
ich
tun
soll
Pra
te
convencer
Um
dich
zu
überzeugen
A
voltar
pra
junto
de
mim
Zu
mir
zurückzukommen
Seja
como
for
Wie
auch
immer
es
sei
Sem
o
teu
amor
Ohne
deine
Liebe
Essa
dor
é
muito
ruim
Ist
dieser
Schmerz
sehr
schlimm
Vem
que
eu
não
agüento
mais
Komm,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Viver
aqui
sozinho
Hier
allein
zu
leben
Porque
sem
teu
carinho
a
vida
é
solidão
Denn
ohne
deine
Zärtlichkeit
ist
das
Leben
Einsamkeit
Vem
nesse
momento
Komm
in
diesem
Moment
E
traz
de
volta
meu
sorriso
Und
bring
mein
Lächeln
zurück
Meu
bem
porque
eu
preciso
do
teu
coração
Mein
Schatz,
denn
ich
brauche
dein
Herz
Vem
que
eu
não
agüento
mais
Komm,
denn
ich
halte
es
nicht
mehr
aus
Viver
aqui
sozinho
Hier
allein
zu
leben
Porque
sem
teu
carinho
a
vida
é
solidão
Denn
ohne
deine
Zärtlichkeit
ist
das
Leben
Einsamkeit
Vem
nesse
momento
Komm
in
diesem
Moment
E
traz
de
volta
meu
sorriso
Und
bring
mein
Lächeln
zurück
Meu
bem
porque
eu
preciso
do
teu
coração
Mein
Schatz,
denn
ich
brauche
dein
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio De Souza, Francisco Figueiredo Roque
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.