Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
me
chama
Du
rufst
mich
Eu
quero
ir
pro
cinema
Ich
will
ins
Kino
gehen
Você
reclama
Du
beschwerst
dich
Meu
coração
não
contenta
Mein
Herz
ist
nicht
zufrieden
Você
me
ama
Du
liebst
mich
Mas
de
repente
a
madrugada
mudou
Aber
plötzlich
hat
sich
die
Nacht
geändert
E
certamente
Und
sicherlich
Aquele
trem
já
passou
Dieser
Zug
ist
schon
abgefahren
E
se
passou,
passou
daqui
pra
melhor,
foi!
Und
wenn
er
abgefahren
ist,
dann
ist
er
zum
Besseren
abgefahren,
ja!
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo...
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann...
Você
me
chama
Du
rufst
mich
Eu
quero
ir
pro
cinema
Ich
will
ins
Kino
gehen
Você
reclama
Du
beschwerst
dich
Meu
coração
não
contenta
Mein
Herz
ist
nicht
zufrieden
Você
me
ama
Du
liebst
mich
Mas
de
repente
a
madrugada
mudou
Aber
plötzlich
hat
sich
die
Nacht
geändert
E
certamente
Und
sicherlich
Aquele
trem
já
passou
Dieser
Zug
ist
schon
abgefahren
E
se
passou,
passou
daqui
pra
melhor,
foi!
Und
wenn
er
abgefahren
ist,
dann
ist
er
zum
Besseren
abgefahren,
ja!
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
é
o
meu
país
Es
ist
nicht
mein
Land
É
uma
sombra
que
pende
concreta
Es
ist
ein
Schatten,
der
konkret
herabhängt
Do
meu
nariz
em
linha
reta
Von
meiner
Nase
geradeaus
Não
é
minha
cidade
Es
ist
nicht
meine
Stadt
É
um
sistema
que
invento
Es
ist
ein
System,
das
ich
erfinde
Me
transforma
Das
mich
verwandelt
E
que
acrescento
Und
das
ich
hinzufüge
À
minha
idade
Zu
meinem
Alter
Nem
é
o
nosso
amor
Nicht
einmal
unsere
Liebe
ist
es
É
a
memória
que
suja
Es
ist
die
Erinnerung,
die
beschmutzt
A
história
Die
Geschichte
Que
enferruja
o
que
passou
Die
das
Vergangene
rosten
lässt
Não
é
você,
nem
sou
mais
eu
Es
bist
nicht
du,
und
ich
bin
es
auch
nicht
mehr
Adeus
meu
bem
(adeus
adeus)
Leb
wohl,
mein
Schatz
(leb
wohl,
leb
wohl)
Você
mudou
mudei
também
Du
hast
dich
geändert,
ich
habe
mich
auch
geändert
Adeus
amor,
adeus,
adeus!
Leb
wohl,
Liebe,
leb
wohl,
leb
wohl!
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não
tenho
tempo
a
perder
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Só
quero
saber
do
que
pode
dar
certo
Ich
will
nur
wissen,
was
klappen
kann
Não,
não
tenho
tempo
a
perder
Nein,
nein,
ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Affonso, Torquato Neto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.