Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Inigualável Paixão / Jogo de Azar
Inigualável Paixão / Jogo de Azar
Несравненная страсть / Азартная игра
Agora
a
gente
vai
relembrar
um
pouquinho!
Сейчас
мы
немного
повспоминаем!
És
inigualável
na
arte
de
amar
Ты
несравненна
в
искусстве
любить
Sou
tão
feliz
que
até
posso
afirmar
Я
так
счастлив,
что
могу
утверждать
Jamais
vivi
um
amor
assim
Никогда
не
испытывал
такой
любви
Ver
renascer
de
dentro
de
mim
Видеть,
как
возрождается
внутри
меня
Um
sentimento
que
eu
sepultei
Чувство,
которое
я
похоронил
Por
desamor
sofri,
confesso
que
chorei
Из-за
несчастной
любви
страдал,
признаюсь,
что
плакал
Foi
bom
surgir
você
Хорошо,
что
появилась
ты
Pra
reabrir
o
meu
coração
Чтобы
вновь
открыть
мое
сердце
Me
induzir
de
novo
a
paixão
Вдохновить
меня
снова
на
страсть
E
outra
vez
me
fazer
sorrir
И
снова
заставить
меня
улыбаться
A
solidão
se
afastou
enfim
Одиночество
наконец
отступило
Tudo
que
eu
quero
é
ir
mais
além
Все,
чего
я
хочу,
это
идти
дальше
Pois
encontrei
o
amor
Ведь
я
нашел
любовь
Com
a
vida
estou
de
bem
С
жизнью
я
в
ладу
Que
a
lua
venha
nos
iluminar
Пусть
луна
освещает
нас
E
o
sol
para
nos
aquecer
А
солнце
согревает
нас
Pois
quando
a
brisa
da
manhã
chegar
Ведь
когда
придет
утренний
бриз
Irá
fortalecer
ainda
mais
a
união
Он
еще
больше
укрепит
наш
союз
Vou
sonhar,
então!
(Que
a
lua)
Я
буду
мечтать,
тогда!
(Пусть
луна)
(Que
a
lua
venha
nos
iluminar)
tá
bonito
demais!
(Пусть
луна
освещает
нас)
как
красиво!
E
o
sol
pra
nos
aquecer
И
солнце,
чтобы
согревать
нас
Pois
quando
a
brisa
da
manhã
chegar
(senhora!)
Ведь
когда
придет
утренний
бриз
(дорогая!)
Irá
fortalecer
ainda
mais
a
união
Он
еще
больше
укрепит
наш
союз
Vou
sonhar,
então!
Я
буду
мечтать,
тогда!
É
meu
povo,
a
gente
vai
cantar
um
samba
pra
vocês!
Друзья
мои,
мы
споем
для
вас
самбу!
Quero
ver
se
'cês
lembram,
hein!
Хочу
посмотреть,
помните
ли
вы!
Vou
te
contar
das
andanças
que
eu
(vivi)
Я
расскажу
тебе
о
своих
скитаниях
(пережил)
(Foram
somente
cair
na
desilusão)
beleza,
vou
juntinho
agora,
hein?
(Были
лишь
падения
в
разочарование)
отлично,
теперь
я
с
тобой,
хорошо?
Me
machuquei
apanhei,
me
perdi,
rodei,
insisti
Я
ранился,
страдал,
терялся,
блуждал,
настаивал
Como
se
a
vida
me
tivesse
dito
não
Как
будто
жизнь
говорила
мне
"нет"
E
nesse
jogo
de
azar
que
arranjei
pra
mim
И
в
этой
азартной
игре,
которую
я
сам
себе
устроил
Só
consegui
desventura
encontrar
Я
нашел
только
несчастье
Nunca
pensei
perder
assim,
pois
afinal
sou
de
ganhar
Никогда
не
думал,
что
так
проиграю,
ведь
я
привык
выигрывать
Tudo
na
vida
tem
um
fim,
já
aprendi
que
é
bom
voltar
Всему
в
жизни
приходит
конец,
я
уже
понял,
что
хорошо
вернуться
Por
isso
hoje
estou
aqui,
e
desta
vez
não
vou
deixar
Поэтому
сегодня
я
здесь,
и
на
этот
раз
я
не
позволю
Que
o
nosso
amor
nos
diga
não,
por
isso
vem
(vai!)
Чтобы
наша
любовь
сказала
нам
"нет",
поэтому
иди
(давай!)
Vem,
quero
mudar
o
jogo,
te
abraçar
de
novo
Иди,
я
хочу
изменить
игру,
обнять
тебя
снова
E
reviver
em
nós
esse
amor
И
возродить
в
нас
эту
любовь
Vem,
quero
sentir
a
sua
presença
outra
vez
Иди,
я
хочу
снова
почувствовать
твое
присутствие
E
outra
vez
quero
estar
com
você
И
снова
хочу
быть
с
тобой
Por
isso,
vem
Поэтому
иди
Quero
mudar
o
jogo,
te
abraçar
de
novo
Хочу
изменить
игру,
обнять
тебя
снова
E
reviver
em
nós
esse
amor
(que
lindo,
vem!)
И
возродить
в
нас
эту
любовь
(как
прекрасно,
иди!)
Vem,
quero
sentir
a
sua
presença
outra
vez
Иди,
я
хочу
снова
почувствовать
твое
присутствие
E
outra
vez
te
amar
И
снова
любить
тебя
E
outra
vez
te
amar
И
снова
любить
тебя
E
outra
vez
te
amar
И
снова
любить
тебя
Vou
te
contar
das
andanças
que
eu
vivi
Я
расскажу
тебе
о
своих
скитаниях
Lindo
demais!
Просто
прекрасно!
Samba
do
careta!
Самба
от
ботаника!
Samba
do
careta,
vamo'
lá!
Самба
от
ботаника,
поехали!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adilson Bispo, Celia Rocha, Dede Paraiso, Luiz Carlos, Ze Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.