Só Pra Contrariar - Inigualável Paixão / Jogo de Azar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Inigualável Paixão / Jogo de Azar




Inigualável Paixão / Jogo de Azar
Несравненная страсть / Азартная игра
Agora a gente vai relembrar um pouquinho!
Сейчас мы немного повспоминаем!
Vamo' nessa!
Поехали!
És inigualável na arte de amar
Ты несравненна в искусстве любить
Sou tão feliz que até posso afirmar
Я так счастлив, что могу утверждать
Jamais vivi um amor assim
Никогда не испытывал такой любви
Ver renascer de dentro de mim
Видеть, как возрождается внутри меня
Um sentimento que eu sepultei
Чувство, которое я похоронил
Por desamor sofri, confesso que chorei
Из-за несчастной любви страдал, признаюсь, что плакал
Foi bom surgir você
Хорошо, что появилась ты
Pra reabrir o meu coração
Чтобы вновь открыть мое сердце
Me induzir de novo a paixão
Вдохновить меня снова на страсть
E outra vez me fazer sorrir
И снова заставить меня улыбаться
A solidão se afastou enfim
Одиночество наконец отступило
Tudo que eu quero é ir mais além
Все, чего я хочу, это идти дальше
Pois encontrei o amor
Ведь я нашел любовь
Com a vida estou de bem
С жизнью я в ладу
Que a lua venha nos iluminar
Пусть луна освещает нас
E o sol para nos aquecer
А солнце согревает нас
Pois quando a brisa da manhã chegar
Ведь когда придет утренний бриз
Irá fortalecer ainda mais a união
Он еще больше укрепит наш союз
Vou sonhar, então! (Que a lua)
Я буду мечтать, тогда! (Пусть луна)
(Que a lua venha nos iluminar) bonito demais!
(Пусть луна освещает нас) как красиво!
E o sol pra nos aquecer
И солнце, чтобы согревать нас
Pois quando a brisa da manhã chegar (senhora!)
Ведь когда придет утренний бриз (дорогая!)
Irá fortalecer ainda mais a união
Он еще больше укрепит наш союз
Vou sonhar, então!
Я буду мечтать, тогда!
É meu povo, a gente vai cantar um samba pra vocês!
Друзья мои, мы споем для вас самбу!
Quero ver se 'cês lembram, hein!
Хочу посмотреть, помните ли вы!
Vou te contar das andanças que eu (vivi)
Я расскажу тебе о своих скитаниях (пережил)
(Foram somente cair na desilusão) beleza, vou juntinho agora, hein?
(Были лишь падения в разочарование) отлично, теперь я с тобой, хорошо?
Me machuquei apanhei, me perdi, rodei, insisti
Я ранился, страдал, терялся, блуждал, настаивал
Como se a vida me tivesse dito não
Как будто жизнь говорила мне "нет"
E nesse jogo de azar que arranjei pra mim
И в этой азартной игре, которую я сам себе устроил
consegui desventura encontrar
Я нашел только несчастье
Nunca pensei perder assim, pois afinal sou de ganhar
Никогда не думал, что так проиграю, ведь я привык выигрывать
Tudo na vida tem um fim, aprendi que é bom voltar
Всему в жизни приходит конец, я уже понял, что хорошо вернуться
Por isso hoje estou aqui, e desta vez não vou deixar
Поэтому сегодня я здесь, и на этот раз я не позволю
Que o nosso amor nos diga não, por isso vem (vai!)
Чтобы наша любовь сказала нам "нет", поэтому иди (давай!)
Vem, quero mudar o jogo, te abraçar de novo
Иди, я хочу изменить игру, обнять тебя снова
E reviver em nós esse amor
И возродить в нас эту любовь
Vem, quero sentir a sua presença outra vez
Иди, я хочу снова почувствовать твое присутствие
E outra vez quero estar com você
И снова хочу быть с тобой
Por isso, vem
Поэтому иди
Quero mudar o jogo, te abraçar de novo
Хочу изменить игру, обнять тебя снова
E reviver em nós esse amor (que lindo, vem!)
И возродить в нас эту любовь (как прекрасно, иди!)
Vem, quero sentir a sua presença outra vez
Иди, я хочу снова почувствовать твое присутствие
E outra vez te amar
И снова любить тебя
E outra vez te amar
И снова любить тебя
E outra vez te amar
И снова любить тебя
Vou te contar das andanças que eu vivi
Я расскажу тебе о своих скитаниях
Lindo demais!
Просто прекрасно!
Samba do careta!
Самба от ботаника!
Samba do careta, vamo' lá!
Самба от ботаника, поехали!





Авторы: Adilson Bispo, Celia Rocha, Dede Paraiso, Luiz Carlos, Ze Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.