Só Pra Contrariar - (Medley Romântico) Te Amar Sem Medo / Meu Jeito de Ser / Dói Demais - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - (Medley Romântico) Te Amar Sem Medo / Meu Jeito de Ser / Dói Demais - Ao Vivo




(Medley Romântico) Te Amar Sem Medo / Meu Jeito de Ser / Dói Demais - Ao Vivo
(Романтическое попурри) Любить тебя без страха / Мой образ жизни / Очень больно - Концертная запись
Serginho som nos teclados
Сержиньо играет на клавишных
difícil esconder a paixão (que eu sinto por você)
Трудно скрывать страсть (которую я к тебе испытываю)
(Lindo) eu queria viver a emoção (deixar acontecer)
(Прекрасная) я хочу испытать волнение (позволить этому случиться)
O amor faz a gente fazer (tantas loucuras)
Любовь заставляет нас делать (столько безумств)
Faz a gente mudar de cara, mudar de figura
Заставляет нас менять лицо, менять облик
Queria ter você comigo
Хочу, чтобы ты была со мной
Eu não quero ser teu amigo
Я не хочу быть просто твоим другом
Vou virar esse jogo e fazer
Я изменю эту игру и сделаю так,
Você me notar, vem
Чтобы ты меня заметила, иди сюда
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
Não tem segredo
В этом нет никакого секрета
Eu vou tentar te seduzir, vai
Я попытаюсь соблазнить тебя, давай
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
De manhã cedo
С самого утра
Até a hora de dormir
До самого отхода ко сну
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
Não tem segredo
В этом нет никакого секрета
Eu vou tentar te seduzir
Я попытаюсь соблазнить тебя
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
De manhã cedo
С самого утра
Até a hora de dormir
До самого отхода ко сну
difícil esconder a paixão, que eu sinto por você
Трудно скрывать страсть, которую я к тебе испытываю
Eu queria viver a emoção, deixar acontecer
Я хочу испытать волнение, позволить этому случиться
O amor faz a gente fazer tantas loucuras
Любовь заставляет нас делать столько безумств
Faz a gente mudar de cara, mudar de figura, vem
Заставляет нас менять лицо, менять облик, иди сюда
Queria ter você comigo
Хочу, чтобы ты была со мной
Eu não quero ser teu amigo
Я не хочу быть просто твоим другом
Eu vou virar esse jogo e fazer
Я изменю эту игру и сделаю так,
Você me notar
Чтобы ты меня заметила
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
Não tem segredo
В этом нет никакого секрета
Eu vou tentar te seduzir
Я попытаюсь соблазнить тебя
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
De manhã cedo
С самого утра
Até a hora de dormir (oh)
До самого отхода ко сну (о)
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
Não tem segredo
В этом нет никакого секрета
Eu vou tentar te seduzir
Я попытаюсь соблазнить тебя
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
De manhã cedo
С самого утра
Até a hora de dormir
До самого отхода ко сну
Quero te amar sem medo (quero te amar)
Хочу любить тебя без страха (хочу любить тебя)
Não tem segredo (quero te amar)
В этом нет никакого секрета (хочу любить тебя)
Eu vou tentar te seduzir (oh)
Я попытаюсь соблазнить тебя (о)
Quero te amar sem medo
Хочу любить тебя без страха
De manhã cedo
С самого утра
Era dizer para mim
Ты могла бы просто сказать мне
Que não sentia mais
Что больше не чувствуешь
Que tudo se acabou
Что всё кончено
Como um vento forte que passou
Как сильный ветер, который прошел
Eu te amei e hoje eu sofro
Я любил тебя, и сегодня я страдаю
Mas eu sei o meu lugar
Но я знаю свое место
Me perdoa coração
Прости меня, сердце
Por tão fácil assim me entregar
За то, что я так легко отдался
Você levou o meu amor
Ты забрала мою любовь
E de você nada restou
И от тебя ничего не осталось
Eu posso te dizer que nesse mundo, o quê?
Я могу сказать тебе, что в этом мире, что?
O meu jeito de ser, era você
Мой образ жизни - это была ты
Era te amar, não era sofrer
Это было любить тебя, а не страдать
O meu jeito de ser, era você
Мой образ жизни - это была ты
Era te amar, não era sofrer
Это было любить тебя, а не страдать
O meu jeito de ser, era você
Мой образ жизни - это была ты
Era te amar, não era sofrer
Это было любить тебя, а не страдать
O meu jeito de ser (era você)
Мой образ жизни (это была ты)
Era te amar, não era sofrer
Это было любить тебя, а не страдать
Galera de Porto Alegre
Жители Порту-Алегри
Amamos vocês
Мы любим вас
1995
1995
doendo sim, doendo em mim
Мне больно, да, мне больно
A saudade que ficou, no seu lugar
Тоска, которая осталась на твоем месте
Que é que eu vou fazer sem teu amor
Что мне делать без твоей любви
vivendo mas não tenho paz
Я живу, но у меня нет покоя
A lembrança que você deixou
Воспоминание, которое ты оставила
Dói demais
Очень больно
doendo sim, doendo em mim
Мне больно, да, мне больно
A saudade que ficou no seu lugar
Тоска, которая осталась на твоем месте
Se você soubesse a minha dor
Если бы ты знала о моей боли
Eu aposto que voltava atrás
Я уверен, ты бы вернулась
Porque a solidão que agora estou
Потому что одиночество, в котором я сейчас нахожусь
Dói demais
Очень больно
Como eu vou dizer, que eu perdi você
Как мне сказать, что я потерял тебя
Pra quem perguntar por nós dois
Тем, кто спросит о нас двоих
Posso imaginar, vou me machucar
Могу представить, мне будет больно
E ficar chorando depois
И я буду плакать потом
Diz o que fazer, pra te convencer
Скажи, что мне сделать, чтобы убедить тебя
A voltar pra junto de mim
Вернуться ко мне
Seja como for, sem o teu amor
Как бы то ни было, без твоей любви
Essa dor é muito ruim
Эта боль очень сильна
Vem, que eu não aguento mais viver aqui sozinho
Вернись, я больше не могу жить здесь один
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Потому что без твоей ласки жизнь - это одиночество
Vem nesse momento e traz de volta o meu sorriso
Вернись сейчас и верни мне мою улыбку
Meu bem, porque eu preciso do teu coração
Любимая, потому что мне нужно твое сердце
Vem, que eu não aguento mais viver aqui sozinho
Вернись, я больше не могу жить здесь один
Porque sem teu carinho a vida é solidão
Потому что без твоей ласки жизнь - это одиночество
Vem nesse momento e traz de volta o meu sorriso
Вернись сейчас и верни мне мою улыбку
Meu bem, porque eu preciso do teu coração
Любимая, потому что мне нужно твое сердце





Авторы: Chico Roque, Eder, Jose Fernando, Not Applicable, Reges Danese, Sergio Caetano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.