Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Mineirinho
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
I'm
not
to
blame
for
enjoying
my
meal
quietly
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
In
my
little
corner,
I
let
loose
Levo
a
minha
vida
bem
do
meu
jeitinho
I
live
my
life
just
the
way
I
like
it
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
I'm
a
man
of
action,
not
words
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
I'm
not
to
blame
for
enjoying
my
meal
quietly
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
In
my
little
corner,
I
let
loose
Levo
a
minha
vida
bem
do
meu
jeitinho
I
live
my
life
just
the
way
I
like
it
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
I'm
a
man
of
action,
not
words
Quer
saber
o
que
tenho
pra
lhe
dar?
Want
to
know
what
I
have
to
offer
you?
Vai
fazer
você
delirar
It
will
make
you
go
wild
Tem
sabor
de
queijo
com
docinho
It
has
the
taste
of
cheese
with
a
touch
of
sweetness
Meu
benzinho,
você
vai
gostar
My
darling,
you're
going
to
love
it
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
It's
so
cool,
wow,
it's
so
good
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
My
seasoning,
wow,
it's
the
Minas
Gerais
way
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
It's
so
cool,
wow,
it's
so
good
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
My
seasoning,
wow,
it's
the
Minas
Gerais
way
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Ah,
se
faz...
Ah,
if
you
do
it...
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
I'm
not
to
blame
for
enjoying
my
meal
quietly
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
In
my
little
corner,
I
let
loose
Levo
a
minha
vida
bem
do
meu
jeitinho
I
live
my
life
just
the
way
I
like
it
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
I'm
a
man
of
action,
not
words
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
(amiga!)
I'm
not
to
blame
for
enjoying
my
meal
quietly
(girlfriend!)
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
(aí
vai
um
zoom,
hein!)
In
my
little
corner,
I
let
loose
(here
comes
the
zoom,
huh!)
Levo
a
minha
vida
bem
do
meu
jeitinho
(Só
Pra
Contrariar)
I
live
my
life
just
the
way
I
like
it
(Só
Pra
Contrariar)
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
I'm
a
man
of
action,
not
words
Quer
saber
o
que
tenho
pra
lhe
dar?
Want
to
know
what
I
have
to
offer
you?
Vai
fazer
você
delirar
It
will
make
you
go
wild
Tem
sabor
de
queijo
com
docinho
It
has
the
taste
of
cheese
with
a
touch
of
sweetness
Meu
benzinho,
você
vai
gostar
My
darling,
you're
going
to
love
it
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
It's
so
cool,
wow,
it's
so
good
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
My
seasoning,
wow,
it's
the
Minas
Gerais
way
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
It's
so
cool,
wow,
it's
so
good
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
My
seasoning,
wow,
it's
the
Minas
Gerais
way
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Ai,
ai
(ai!)
Oh,
oh
(oh!)
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Não
tem
como
duvidar
There's
no
way
to
doubt
it
Quem
prova
se
amarra
Whoever
tries
it
gets
hooked
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filho Lourenco Olegario Dos Santos, Pires Alexandre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.