Só Pra Contrariar - Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo)




Minha Metade (Take Me Now) (Ao Vivo)
Моя половинка (Возьми меня сейчас) (Концертная запись)
Será que a gente entrega o coração
Может быть, мы отдаем свое сердце,
Sei lá, querendo fugir da solidão
Даже не знаю, желая убежать от одиночества,
Sem pensar nas consequências
Не думая о последствиях,
Que o amor pode causar
Которые может причинить любовь?
Ao me entregar assim
Отдаваясь тебе так,
Eu me feri, me machuquei, jurei
Я ранил себя, поранился, поклялся,
Não mais me dar como eu me dei
Что больше не отдамся, как отдался,
Mas não sou capaz de controlar
Но я не в силах контролировать
Meu próprio coração
Свое собственное сердце.
E outra paixão
И другую любовь
Eu vou procurar
Я буду искать,
Pois a esperança
Ведь надежда
Voltou a me dominar
Снова овладела мной.
Quem será? Quem será?
Кто же ты? Кто же ты?
A metade que irá me completar?
Та половинка, которая дополнит меня?
Será que a gente entrega o coração
Может быть, мы отдаем свое сердце,
Sei lá, querendo fugir da solidão
Даже не знаю, желая убежать от одиночества,
Sem pensar nas consequências
Не думая о последствиях,
Que o amor pode causar
Которые может причинить любовь?
Ao me entregar assim
Отдаваясь тебе так,
Eu me feri, me machuquei, jurei
Я ранил себя, поранился, поклялся,
Não mais me dar como eu me dei
Что больше не отдамся, как отдался,
Mas não sou capaz de controlar
Но я не в силах контролировать
Meu próprio coração
Свое собственное сердце.
E outra paixão
И другую любовь
Eu vou procurar
Я буду искать,
Pois a esperança
Ведь надежда
Voltou a me dominar (quem será?)
Снова овладела мной (кто же ты?).
Quem será? Quem será?
Кто же ты? Кто же ты?
A metade que irá me completar?
Та половинка, которая дополнит меня?
Mas eu vou procurar (procurar)
Но я буду искать (искать),
Pois a esperança (pois a esperança)
Ведь надежда (ведь надежда)
Voltou a me dominar (quem será?)
Снова овладела мной (кто же ты?).
Quem será? Quem será? (quem será?)
Кто же ты? Кто же ты? (кто же ты?)
Que irá me completar?
Та, которая дополнит меня?
Será?
Неужели?





Авторы: David Gates, Alexandre Pires Do Nascimento, Luiz Claudio Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.