Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Minha Vida
Quando
eu
era
pequeno
Когда
я
был
маленьким,
Eu
achava
a
vida
chata
Я
находил
жизнь
скучной.
Como
não
devia
ser
Какой
она
быть
не
должна.
Os
garotos
da
escola
Мальчишки
в
школе
Só
a
fim
de
jogar
bola
Только
и
хотели,
что
играть
в
футбол,
E
eu
queria
ir
tocar
guitarra
na
TV
А
я
мечтал
играть
на
гитаре
по
телевизору.
Aí
veio
a
adolescência
Потом
настал
подростковый
возраст,
E
pintou
a
diferença
И
появилась
разница,
Foi
difícil
esquecer
Было
трудно
забыть.
A
garota
mais
bonita
Самая
красивая
девушка
Também
era
a
mais
rica
Была
еще
и
самой
богатой,
Me
fazia
de
escravo
do
seu
bel-prazer
Превращала
меня
в
раба
своих
прихотей.
Quando
eu
saí
de
casa
Когда
я
уходил
из
дома,
Minha
mãe
me
disse:
baby,
Моя
мама
сказала
мне:
«Малыш,
Você
vai
se
arrepender
Ты
пожалеешь
об
этом.»
Pois
o
mundo
lá
fora
Ведь
мир
снаружи
Num
segundo
te
devora
В
мгновение
ока
тебя
поглотит.
Dito
e
feito,
mas
eu
não
dei
o
braço
a
torcer
Так
и
вышло,
но
я
не
сдавался.
Hoje
eu
vendo
sonhos
Сегодня
я
продаю
мечты,
Ilusão
de
romance
Иллюзию
романа.
Te
toco
minha
vida
Играю
тебе
свою
жизнь
Por
um
troco
qualquer
За
жалкие
гроши.
É
o
que
chamam
de
destino
Это
то,
что
называют
судьбой.
Eu
não
vou
lutar
com
isso
Я
не
буду
с
этим
бороться.
Que
seja
assim
enquanto
é
Пусть
будет
так,
пока
есть.
Quando
eu
era
pequeno
Когда
я
был
маленьким,
Eu
achava
a
vida
chata
Я
находил
жизнь
скучной.
Como
não
devia
ser
Какой
она
быть
не
должна.
Os
garotos
da
escola
Мальчишки
в
школе
Só
a
fim
de
jogar
bola
Только
и
хотели,
что
играть
в
футбол,
E
eu
queria
ir
tocar
guitarra
na
TV
А
я
мечтал
играть
на
гитаре
по
телевизору.
Aí
veio
a
adolescência
Потом
настал
подростковый
возраст,
E
pintou
a
diferença
И
появилась
разница,
Foi
difícil
esquecer
Было
трудно
забыть.
A
garota
mais
bonita
Самая
красивая
девушка
Também
era
a
mais
rica
Была
еще
и
самой
богатой,
Me
fazia
de
escravo
do
seu
bel-prazer
Превращала
меня
в
раба
своих
прихотей.
Quando
eu
saí
de
casa
Когда
я
уходил
из
дома,
Minha
mãe
me
disse:
menino
Моя
мама
сказала
мне:
«Сынок,
Você
vai
se
arrepender
Ты
пожалеешь
об
этом.»
Pois
o
mundo
lá
fora
Ведь
мир
снаружи
Num
segundo
te
devora
В
мгновение
ока
тебя
поглотит.
Dito
e
feito,
mas
eu
não
dei
o
braço
a
torcer
Так
и
вышло,
но
я
не
сдавался.
Hoje
eu
vendo
sonhos
Сегодня
я
продаю
мечты,
Ilusões
de
romances
Иллюзии
романов.
Te
toco
minha
vida
Играю
тебе
свою
жизнь
Por
um
troco
qualquer
За
жалкие
гроши.
É
o
que
chamam
de
destino
Это
то,
что
называют
судьбой.
Eu
não
vou
lutar
com
isso
Я
не
буду
с
этим
бороться.
Que
seja
assim
enquanto...
Пусть
будет
так,
пока...
Que
seja
assim
enquanto...
Пусть
будет
так,
пока...
Que
seja
assim
enquanto
é
Пусть
будет
так,
пока
есть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luiz Mauricio Pragana Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.