Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Miragem - Ao Vivo
Miragem - Ao Vivo
Мираж - Концертная запись
Eu
vivo
a
recordar
o
tempo
Я
постоянно
вспоминаю
то
время,
Preso
na
lembrança
de
quando
te
vi
Запертый
в
воспоминаниях
о
нашей
встрече.
Guardei
pra
sempre
aquela
imagem
Я
навсегда
сохранил
тот
образ,
Hoje
uma
miragem
a
me
perseguir
Сегодня
он
– мираж,
преследующий
меня.
Ficou
a
dor
desse
vazio
Осталась
боль
этой
пустоты,
Que
tanto
procuro
uma
explicação
Для
которой
я
так
долго
ищу
объяснение.
Por
mais
que
eu
tente
outra
sorte
Как
бы
я
ни
пытался
найти
другую
судьбу,
Quem
fala
mais
forte
é
o
coração
Сильнее
всех
говорит
моё
сердце.
Triste
aceitar
ter
você
assim
Грустно
принять,
что
ты
так
близко,
Perto
dos
olhos
e
longe
de
mim
Перед
глазами,
но
так
далеко
от
меня.
Tento
caminhar,
só
encontro
a
dor
Я
пытаюсь
идти
вперёд,
но
нахожу
только
боль.
Fim
da
nossa
estrada,
fim
do
nosso
amor
Конец
нашего
пути,
конец
нашей
любви.
Saudade
é
coisa
que
dói
demais
Тоска
— это
то,
что
причиняет
невыносимую
боль.
Senti
a
falta
que
o
seu
calor
me
faz
Я
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоего
тепла.
Um
prazer
igual
ao
seu
não
consigo
achar
Удовольствие,
подобное
твоему,
я
не
могу
найти,
Só
você,
meu
amor,
pôde
dar
Только
ты,
моя
любовь,
могла
его
дать.
Saudade
é
coisa
que
dói
demais
Тоска
— это
то,
что
причиняет
невыносимую
боль.
Senti
a
falta
que
o
seu
calor
me
faz
Я
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоего
тепла.
Um
prazer
igual
ao
seu
não
consigo
achar
Удовольствие,
подобное
твоему,
я
не
могу
найти,
Só
você,
meu
amor,
pôde
dar
Только
ты,
моя
любовь,
могла
его
дать.
Eu
vivo
a
recordar
o
tempo
Я
постоянно
вспоминаю
то
время,
Preso
na
lembrança
de
quando
te
vi
Запертый
в
воспоминаниях
о
нашей
встрече.
Guardei
pra
sempre
aquela
imagem
Я
навсегда
сохранил
тот
образ,
Hoje
uma
miragem
a
me
perseguir
Сегодня
он
– мираж,
преследующий
меня.
Ficou
a
dor
desse
vazio
Осталась
боль
этой
пустоты,
Que
tanto
procuro
uma
explicação
Для
которой
я
так
долго
ищу
объяснение.
Por
mais
que
eu
tente
outra
sorte
Как
бы
я
ни
пытался
найти
другую
судьбу,
Quem
fala
mais
forte
é
o
coração
Сильнее
всех
говорит
моё
сердце.
Triste
aceitar
ter
você
assim
Грустно
принять,
что
ты
так
близко,
Perto
dos
olhos
e
longe
de
mim
Перед
глазами,
но
так
далеко
от
меня.
Tento
caminhar,
só
encontro
a
dor
Я
пытаюсь
идти
вперёд,
но
нахожу
только
боль.
Fim
da
nossa
estrada,
fim
do
nosso
amor
Конец
нашего
пути,
конец
нашей
любви.
Saudade
é
coisa
que
dói
demais
Тоска
— это
то,
что
причиняет
невыносимую
боль.
Senti
a
falta
que
o
seu
calor
me
faz
Я
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоего
тепла.
Um
prazer
igual
ao
seu
não
consigo
achar
Удовольствие,
подобное
твоему,
я
не
могу
найти,
Só
você,
meu
amor,
pôde
dar
Только
ты,
моя
любовь,
могла
его
дать.
Saudade
é
coisa
que
dói
demais
Тоска
— это
то,
что
причиняет
невыносимую
боль.
Senti
a
falta
que
o
seu
calor
me
faz
Я
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоего
тепла.
Um
prazer
igual
ao
seu
não
consigo
achar
Удовольствие,
подобное
твоему,
я
не
могу
найти,
Só
você,
meu
amor,
pôde
dar
Только
ты,
моя
любовь,
могла
его
дать.
Saudade
é
coisa
que
dói
demais
Тоска
— это
то,
что
причиняет
невыносимую
боль.
Senti
a
falta
que
o
seu
calor
me
faz
Я
чувствую,
как
мне
не
хватает
твоего
тепла.
Um
prazer
igual
ao
seu
não
consigo
achar
Удовольствие,
подобное
твоему,
я
не
могу
найти,
Só
você,
meu
amor,
pôde
dar
Только
ты,
моя
любовь,
могла
его
дать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Oliveira, Daniel Mesquita, Josias Damasceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.