Só Pra Contrariar - Miragem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Miragem




Miragem
Mirage
Eu vivo a recordar o tempo
I live remembering the time
Preso na lembrança de quando te vi
Captive to the memories of when I met you
Guardei pra sempre aquela imagem
I keep that image forever
Hoje uma miragem a me perseguir
Today a mirage haunts me
Ficou a dor desse vazio
The pain of this emptiness remains
Que sempre procuro uma explicação
That I always look for an explanation
Por mais que eu tente outra sorte
Despite every attempt to find another happy fate
Quem fala mais forte é o coração
It's my heart that speaks loudest
Triste aceitar ter você assim
It's difficult to accept having you like this
Perto dos olhos, longe de mim
Close to my eyes, but far away from me
Tento caminhar, encontro a dor
I try to move on, but I only find pain
Fim da nossa estrada, fim do nosso amor
The end of our road, the end of our love
Saudade é coisa que dói demais
Missing you is so painful
Senti a falta que o seu calor me faz
I feel the absence of your warmth
Um prazer igual ao seu não consigo achar
I can't find a pleasure equal to yours
você, meu amor, pôde dar
Only you, my love, gave it to me
Saudade é coisa que dói demais
Missing you is so painful
Senti a falta que o seu calor me faz
I feel the absence of your warmth
Um prazer igual ao seu não consigo achar
I can't find a pleasure equal to yours
você, meu amor, pôde dar
Only you, my love, gave it to me
Eu vivo a recordar o tempo
I live remembering the time
Preso na lembrança de quando te vi
Captive to the memories of when I met you
Guardei pra sempre aquela imagem
I keep that image forever
Hoje uma miragem a me perseguir
Today a mirage haunts me
Ficou a dor desse vazio
The pain of this emptiness remains
Que sempre procuro uma explicação
That I always look for an explanation
Por mais que eu tente outra sorte
Despite every attempt to find another happy fate
Quem fala mais forte é o coração
It's my heart that speaks loudest
Triste aceitar ter você assim
It's difficult to accept having you like this
Perto dos olhos, longe de mim
Close to my eyes, but far away from me
Tento caminhar, encontro a dor
I try to move on, but I only find pain
Fim da nossa estrada, fim do nosso amor
The end of our road, the end of our love
Saudade é coisa que dói demais
Missing you is so painful
Senti a falta que o seu calor me faz
I feel the absence of your warmth
Um prazer igual ao seu não consigo achar
I can't find a pleasure equal to yours
você, meu amor, pôde dar
Only you, my love, gave it to me
Saudade é coisa que dói demais
Missing you is so painful
Senti a falta que o seu calor me faz
I feel the absence of your warmth
Um prazer igual ao seu não consigo achar
I can't find a pleasure equal to yours
você, meu amor, pôde dar
Only you, my love, gave it to me
Meu amor!
My love!
Saudade é coisa que dói demais
Missing you is so painful
Senti a falta que o seu calor me faz
I feel the absence of your warmth
Um prazer igual ao seu não consigo achar
I can't find a pleasure equal to yours
você, meu amor, pôde dar
Only you, my love, gave it to me





Авторы: Marcos Oliveira, Daniel Mesquita, Josias Damasceno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.