Só Pra Contrariar - Nosso Sonho Não é Ilusão / Tão Só - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Nosso Sonho Não é Ilusão / Tão Só




Nosso Sonho Não é Ilusão / Tão Só
Our Dream Is Not an Illusion / So Alone
Tão falando pra eu tomar cuidado
They're telling me to be careful
Que eu posso sofrer
That I might suffer
Eu não ligo, eu te quero
I don't care, I want you
Eu assumo, eu pago pra ver
I'll take the risk, I'll pay to see
No amor tanta coisa acontece
In love so much can happen
quem está dentro é quem pode entender
Only those who are in it can understand
Dessa vez eu não vou me fechar
This time I won't close myself off
Eu não vou me esconder
I won't hide
Teu passado não tem importância
Your past doesn't matter
Não quero saber
I don't want to know
O que importa de agora em diante
What matters from now on
Sou eu e você
Is you and me
As histórias de amor que tivemos
The love stories we've had
Foram uma espécie de preparação
Were a kind of preparation
Nós ficamos amadurecidos
We've become mature
E sábios de coração
And wise at heart
Nosso sonho não é ilusão (E aí?)
Our dream is not an illusion (What about it?)
Quero ser feliz
I want to be happy
Você também
You too
Não devemos nada pra ninguém
We owe nothing to anyone
pegando fogo nosso amor
Our love is on fire
Me leva pra onde você for
Take me wherever you go
Quero ser feliz
I want to be happy
Você também
You too
Não devemos nada pra ninguém
We owe nothing to anyone
pegando fogo nosso amor
Our love is on fire
Me leva pra onde você for
Take me wherever you go
Eu fiquei sozinho
I was left alone
Mais uma noite sem você
Another night without you
Triste, sem carinho
Sad, without affection
Com tanta coisa pra esquecer
With so much to forget
Tão só, tão
So lonely, so lonely
Meus sonhos se perderam no momento
My dreams were lost the moment
Em que você me disse adeus
You said goodbye
Tão só, tão
So lonely, so lonely
Eu me acostumei a ver a vida
I used to see life
Pela luz dos olhos teus
Through the light of your eyes
Se não me queria
If you didn't love me
Não sei por que me conquistar
I don't know why you conquered me
Se era fantasia
If it was a fantasy
Porque me fez apaixonar
Why did you make me fall in love
Tão só, tão
So lonely, so lonely
Meus sonhos se perderam no momento
My dreams were lost the moment
Em que você me disse adeus
You said goodbye
Tão só, tão
So lonely, so lonely
Eu me acostumei a ver a vida
I used to see life
Pela luz dos olhos teus (Vem)
Through the light of your eyes (Come on)
Você falou de amor
You talked about love
Me iludiu e depois foi embora
You deluded me and then left
Você falou de amor
You talked about love
Me usou e depois jogou fora
You used me and then threw me away
(Você falou de amor)
(You talked about love)
Me iludiu e depois foi embora
You deluded me and then left
Você falou de amor
You talked about love
Me usou e depois jogou fora
You used me and then threw me away
Você falou de amor
You talked about love





Авторы: Peninha, Regis Danese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.