Текст и перевод песни Só Pra Contrariar - Não dá Pra Desligar - Ao Vivo
Não dá Pra Desligar - Ao Vivo
It's Not Possible To Turn It Off - Live
Tanto
tempo
esperamos
por
esse
momento
We
waited
for
this
moment
for
so
long
Parece
que
foi
ontem
mais
faz
tanto
tempo
It
seems
like
yesterday
but
it's
been
so
long
Que
a
gente
resolveu
parar
Since
we
decided
to
stop
Deu
saudade
e
eu
não
gosto
de
ficar
sozinho
I
missed
you
and
I
don't
like
to
be
alone
É
melhor
você
chegar
juntinho
It's
better
if
you
come
closer
Demorou
pra
gente
se
tocar
It
took
us
a
long
time
to
realize
Mas
agora
a
gente
se
tocou
But
now
we've
realized
E
você
comigo
tudo
fica
mais
bonito
And
with
you
next
to
me,
everything
seems
more
beautiful
Infinito
seja
o
nosso
amor
May
our
love
be
infinite
Que
entrou
aos
quatro
cantos
That
entered
all
four
corners
Quando
eu
solto
o
grito
When
I
let
out
a
cry
Pra
todo
mundo
ouvir
For
everyone
to
hear
O
som
da
nossa
voz
The
sound
of
our
voices
Na
estação
do
amor
At
the
station
of
love
Sintonizados
na
mesma
frequência
Tuned
in
to
the
same
frequency
O
coração
vai
disparar
Our
hearts
will
race
Não
dá
pra
desligar
It's
not
possible
to
turn
it
off
Não
dá
pra
desligar,
não
dá
It's
not
possible
to
turn
it
off,
it's
not
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Deus
tá
cantando
com
a
gente
God
is
singing
with
us
Tá
sorrindo,
tá
dançando
He's
smiling,
he's
dancing
Deus
está
contente
God
is
happy
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Quero
cantar
todo
dia
I
want
to
sing
every
day
Me
encontrar
em
qualquer
canto
em
sua
companhia
Meet
me
in
any
corner
in
your
company
Tanto
tempo
esperamos
por
esse
momento
We
waited
for
this
moment
for
so
long
Parece
que
foi
ontem
mais
faz
tanto
tempo
It
seems
like
yesterday
but
it's
been
so
long
Que
a
gente
resolveu
parar
Since
we
decided
to
stop
Deu
saudade
e
eu
não
gosto
de
ficar
sozinho
I
missed
you
and
I
don't
like
to
be
alone
É
melhor
você
chegar
juntinho
It's
better
if
you
come
closer
Demorou
pra
gente
se
tocar
(SPC)
It
took
us
a
long
time
to
realize
(SPC)
Mas
agora
a
gente
se
tocou
But
now
we've
realized
E
você
comigo
tudo
fica
mais
bonito
And
with
you
next
to
me,
everything
seems
more
beautiful
Infinito
seja
o
nosso
amor
May
our
love
be
infinite
Que
entrou
aos
quatro
cantos
That
entered
all
four
corners
Quando
eu
solto
o
grito
When
I
let
out
a
cry
Pra
todo
mundo
ouvir
For
everyone
to
hear
O
som
da
nossa
voz
The
sound
of
our
voices
Na
estação
do
amor
At
the
station
of
love
Sintonizados
na
mesma
frequência
Tuned
in
to
the
same
frequency
O
coração
vai
disparar
Our
hearts
will
race
Não
dá
pra
desligar
It's
not
possible
to
turn
it
off
Não
dá
pra
desligar,
não
dá
(canta)
It's
not
possible
to
turn
it
off,
it's
not
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Deus
tá
cantando
com
a
gente
God
is
singing
with
us
Tá
sorrindo,
tá
dançando
He's
smiling,
he's
dancing
Deus
está
contente
God
is
happy
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Quero
cantar
todo
dia
I
want
to
sing
every
day
Me
encontrar
em
qualquer
canto
em
sua
companhia
Meet
me
in
any
corner
in
your
company
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Deus
tá
cantando
com
a
gente
God
is
singing
with
us
Tá
sorrindo,
tá
dançando
He's
smiling,
he's
dancing
Deus
está
contente
God
is
happy
Se
a
voz
do
povo
é
a
voz
de
Deus
If
the
voice
of
the
people
is
the
voice
of
God
Quero
cantar
todo
dia
I
want
to
sing
every
day
Me
encontrar
em
qualquer
canto
em
sua
companhia
Meet
me
in
any
corner
in
your
company
(Me
encontrar
em
qualquer
canto)
em
sua
companhia
Meet
me
in
any
corner
in
your
company
(Me
encontrar
em
qualquer
canto)
em
sua
companhia
Meet
me
in
any
corner
in
your
company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edinei Moreira Da Silva Ferreira, Sergio Roberto Serafim, Claudemir Da Silva, Ricardo De Oliveira Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.