Só Pra Contrariar - O Samba Não Tem Fronteiras - перевод текста песни на немецкий

O Samba Não Tem Fronteiras - Só Pra Contrariarперевод на немецкий




O Samba Não Tem Fronteiras
Der Samba kennt keine Grenzen
Assim como uma semente que cai na terra
Wie ein Same, der auf die Erde fällt
Brotando linda flor
Und eine schöne Blume sprießen lässt
Nascia no mundo do samba
Wurde in der Welt des Samba geboren
Um grupo do interior
Eine Gruppe aus dem Hinterland
Amigos, filhos e filhos do sertão
Freunde, Söhne und Söhne des Sertão
O suingue corre nas veias
Der Swing fließt in den Adern
De uma nova geração
Einer neuen Generation
Nascia ali no triângulo mineiro
Dort im Triângulo Mineiro wurde geboren
Um samba de Rio de Janeiro
Ein Samba wie aus Rio de Janeiro
assim se descobriu
Nur so entdeckte man
Que não fronteiras para o samba
Dass es für den Samba keine Grenzen gibt
Pois o samba com certeza está
Denn der Samba ist mit Sicherheit
Em cada canto do Brasil
In jeder Ecke Brasiliens
Digo trem bão', digo uai, digo porque
Ich sag 'trem bão', ich sag 'uai', ich sag dir warum
O samba não tem fronteiras, existe em qualquer lugar
Der Samba kennt keine Grenzen, er existiert überall
De leste a oeste, de norte a sul desse país
Von Ost nach West, von Nord nach Süd dieses Landes
O nosso samba está pra contrariar
Unser Samba ist hier, Pra Contrariar
É, e ainda dizem que mineiro não gosta de samba
Ja, und sie sagen immer noch, Mineiros mögen keinen Samba
Hoje o Brasil inteiro gosta
Heute mag ihn ganz Brasilien
E canta pra contrariar, ihi
Und singt Pra Contrariar, ihi
Assim como uma semente que cai na terra
Wie ein Same, der auf die Erde fällt
Brotando linda flor
Und eine schöne Blume sprießen lässt
Nascia no mundo do samba
Wurde in der Welt des Samba geboren
Um grupo do interior
Eine Gruppe aus dem Hinterland
Amigos, filhos e filhos do sertão
Freunde, Söhne und Söhne des Sertão
O suingue corre nas veias
Der Swing fließt in den Adern
De uma nova geração
Einer neuen Generation
Nascia ali no triângulo mineiro
Dort im Triângulo Mineiro wurde geboren
Um samba de Rio de Janeiro
Ein Samba wie aus Rio de Janeiro
assim se descobriu
Nur so entdeckte man
Que não fronteiras para o samba
Dass es für den Samba keine Grenzen gibt
Pois o samba com certeza está
Denn der Samba ist mit Sicherheit
Em cada canto do Brasil
In jeder Ecke Brasiliens
Digo trem bão', digo uai, digo porque
Ich sag 'trem bão', ich sag 'uai', ich sag dir warum
O samba não tem fronteiras, existe em qualquer lugar
Der Samba kennt keine Grenzen, er existiert überall
De leste a oeste, de norte a sul desse país
Von Ost nach West, von Nord nach Süd dieses Landes
O nosso samba está pra contrariar
Unser Samba ist hier, Pra Contrariar
Digo trem bão', digo uai, digo porque
Ich sag 'trem bão', ich sag 'uai', ich sag dir warum
O samba não tem fronteiras, existe em qualquer lugar
Der Samba kennt keine Grenzen, er existiert überall
De leste a oeste, de norte a sul desse país
Von Ost nach West, von Nord nach Süd dieses Landes
O nosso samba está pra contrariar
Unser Samba ist hier, Pra Contrariar
Digo trem bão', digo uai, digo porque
Ich sag 'trem bão', ich sag 'uai', ich sag dir warum
O samba não tem fronteiras, existe em qualquer lugar
Der Samba kennt keine Grenzen, er existiert überall
De leste a oeste, de norte a sul desse país
Von Ost nach West, von Nord nach Süd dieses Landes
O nosso samba está pra contrariar
Unser Samba ist hier, Pra Contrariar
Digo trem bão', digo uai, digo porque
Ich sag 'trem bão', ich sag 'uai', ich sag dir warum
O samba não tem fronteiras, existe em qualquer lugar
Der Samba kennt keine Grenzen, er existiert überall
De leste a oeste, de norte a sul desse país
Von Ost nach West, von Nord nach Süd dieses Landes
O nosso samba está pra contrariar
Unser Samba ist hier, Pra Contrariar





Авторы: Alexandre Pires Do Nascimento, Luiz Claudio Luiz Claudio, Reges Danese Reges Danese


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.