Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Samba Não Tem Fronteiras (Ao Vivo)
Samba kennt keine Grenzen (Live)
Vamo
balançar
Lass
uns
schwingen
Só
pra
contrariar
Nur
zum
Widerspruch
Assim
como
a
semente
que
cai
na
terra
So
wie
der
Same,
der
auf
die
Erde
fällt
Brotando
linda
flor
Und
eine
schöne
Blume
sprießen
lässt
Nascia
no
mundo
do
samba
Wurde
in
der
Welt
des
Samba
geboren
Um
grupo
do
interior
Eine
Gruppe
aus
dem
Landesinneren
Amigos,
filhos
de
filhos
do
sertão
Freunde,
Söhne
von
Söhnen
des
Sertão
O
swing
corre
nas
veias
Der
Swing
fließt
in
den
Adern
De
uma
nova
geração
Einer
neuen
Generation
Nascia
ali
no
triângulo
mineiro
Dort
im
Triângulo
Mineiro
wurde
geboren
Um
samba
de
Rio
de
Janeiro
Ein
Samba
aus
Rio
de
Janeiro
Só
assim
se
descobriu
Nur
so
entdeckte
man
Que
não
há
fronteiras
para
o
samba
Dass
es
keine
Grenzen
für
den
Samba
gibt
Pois
o
samba,
com
certeza,
está
Denn
der
Samba
ist
mit
Sicherheit
Em
cada
canto
do
Brasil
(vai)
In
jeder
Ecke
Brasiliens
(los!)
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
E
ainda
dizem
Und
sie
sagen
immer
noch
Que
ninguém
gosta
de
samba
Dass
niemand
Samba
mag
É
mole?
Ist
das
zu
fassen?
Hoje,
o
Brasil
inteiro
gosta
e
canta
Heute
mag
und
singt
ganz
Brasilien
Só
Pra
Contrariar
Só
Pra
Contrariar
Assim
como
a
semente
que
cai
na
terra
So
wie
der
Same,
der
auf
die
Erde
fällt
Brotando
linda
flor
Und
eine
schöne
Blume
sprießen
lässt
Nascia
no
mundo
do
samba
Wurde
in
der
Welt
des
Samba
geboren
Um
grupo
do
interior
Eine
Gruppe
aus
dem
Landesinneren
Amigos,
filhos
de
filhos
do
sertão
Freunde,
Söhne
von
Söhnen
des
Sertão
O
swing
corre
nas
veias
Der
Swing
fließt
in
den
Adern
De
uma
nova
geração
Einer
neuen
Generation
Nascia
ali
no
triângulo
mineiro
Dort
im
Triângulo
Mineiro
wurde
geboren
Um
samba
de
Rio
de
Janeiro
Ein
Samba
aus
Rio
de
Janeiro
Só
assim
se
descobriu
Nur
so
entdeckte
man
Que
não
há
fronteiras
para
o
samba
Dass
es
keine
Grenzen
für
den
Samba
gibt
Pois
o
samba,
com
certeza,
está
Denn
der
Samba
ist
mit
Sicherheit
Em
cada
canto
do
Brasil
(vai)
In
jeder
Ecke
Brasiliens
(los!)
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
Digo
trem
bão
Ich
sage
'trem
bão'
Digo
porque
Ich
sage
warum
O
samba
não
tem
fronteiras
Der
Samba
kennt
keine
Grenzen
Existe
em
qualquer
lugar
Existiert
überall
De
leste
a
oeste
Von
Ost
nach
West
De
norte
a
sul
Von
Nord
nach
Süd
O
nosso
samba
está
Só
Pra
Contrariar
Unser
Samba
ist
Só
Pra
Contrariar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Alexandre Pires, Reges Danese Reges Danese, Luiz Claudio Luiz Claudio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.