Só Pra Contrariar - Pot-Pourri: Tudo Acaba em Perdão / Coração Profano - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий




Pot-Pourri: Tudo Acaba em Perdão / Coração Profano - Ao Vivo
Potpourri: Alles endet mit Vergebung / Weltliches Herz - Live
Se a gente brigar, as palavras não vêm do coração
Wenn wir uns streiten, kommen die Worte nicht vom Herzen
E o tempo logo vai nos mostrar que no final
Und die Zeit wird uns bald zeigen, dass am Ende
Tudo acaba em perdão
Alles mit Vergebung endet
Quantas vezes nós brigamos,
Wie oft haben wir uns gestritten,
Muitas vezes sem motivo
Oft ohne Grund
E o orgulho era difícil de quebrar
Und der Stolz war schwer zu brechen
Fico eu também você sem se falar
Bleibe ich, bleibst auch du, ohne zu reden
Com o tempo eu esqueço
Mit der Zeit vergesse ich
Você finge não lembrar
Du tust so, als würdest du dich nicht erinnern
E um beijo põe as coisas no lugar
Und ein Kuss rückt die Dinge wieder zurecht
É assim o nosso jeito de se amar
Das ist unsere Art, uns zu lieben
Eu tentei tudo acabar
Ich habe schon versucht, alles zu beenden
A nossa história pôr um fim
Unserer Geschichte ein Ende zu setzen
Mas eu te amo
Aber ich liebe dich
O que fazer se gosto assim
Was soll ich tun, wenn ich es so mag
Sei que no fundo você ama
Ich weiß, tief im Inneren liebst du
Sua metade eu sei que sou
Deine Hälfte, ich weiß, das bin ich
As nossas brigas
Unsere Streitereien
Fazem parte desse amor
Sind Teil dieser Liebe
Olha pra mim
Schau mich an
Terminar nos faz sofrer
Schluss machen lässt uns nur leiden
na cara, o meu lance é você
Es ist offensichtlich, mein Ding bist du
Mesmo brigando eu te quero comigo
Selbst wenn wir streiten, will ich dich bei mir
Se a gente brigar
Wenn wir uns streiten
As palavras não vêm do coração
Kommen die Worte nicht vom Herzen
E o tempo logo vai nos mostrar
Und die Zeit wird uns bald zeigen
Que no final tudo acaba em perdão.
Dass am Ende alles mit Vergebung endet.
Sei que no fundo você ama
Ich weiß, tief im Inneren liebst du
Sua metade eu sei que sou
Deine Hälfte, ich weiß, das bin ich
As nossas brigas
Unsere Streitereien
Fazem parte desse amor
Sind Teil dieser Liebe
Olha pra mim
Schau mich an
Terminar nos faz sofrer
Schluss machen lässt uns nur leiden
na cara, o meu lance é você
Es ist offensichtlich, mein Ding bist du
Mesmo brigando eu te quero comigo
Selbst wenn wir streiten, will ich dich bei mir
Se a gente brigar
Wenn wir uns streiten
As palavras não vêm do coração
Kommen die Worte nicht vom Herzen
E o tempo logo vai nos mostrar
Und die Zeit wird uns bald zeigen
Que no final tudo acaba em perdão.
Dass am Ende alles mit Vergebung endet.
Sei que muita gente fala
Ich weiß, viele Leute reden
Que eu vou te fazer sofrer
Dass ich dich leiden lassen werde
Mas porque ninguém repara
Aber warum bemerkt niemand
Que eu te amo pra valer
Dass ich dich wirklich liebe
Sei que muita gente fala
Ich weiß, viele Leute reden
Que eu não te amo
Dass ich dich nicht liebe
Que eu não te mereço
Dass ich dich nicht verdiene
Que o meu coração profano
Dass mein weltliches Herz
Tem causado danos noutros endereços
Schaden an anderen Adressen verursacht hat
E que quando eu for seu dono
Und dass, wenn ich dein Mann bin
Eu te abandono
Ich dich verlasse
Como um barco deixa o cais
Wie ein Schiff den Kai verlässt
Pra você perder o sono
Damit du den Schlaf verlierst
Por me amar demais
Weil du mich zu sehr liebst
Eu posso ter tido sombras no passado
Ich mag Schatten in der Vergangenheit gehabt haben
Eu posso ter feito alguém infeliz
Ich mag jemanden unglücklich gemacht haben
Mas se você me perdoa
Aber wenn du mir vergibst
Quem será o juiz?
Wer wird der Richter sein?
Pra dar a sentença
Um das Urteil zu fällen
Sem nenhum cuidado
Ohne jede Sorgfalt
Pra que eu fique triste
Damit ich traurig werde
Pra me ver sofrer
Um mich leiden zu sehen
porque meu sentimento
Nur weil mein Gefühl
Chama por você.
Nach dir ruft.
Eu posso ter tido sombras no passado
Ich mag Schatten in der Vergangenheit gehabt haben
Eu posso ter feito alguém infeliz
Ich mag jemanden unglücklich gemacht haben
Mas se você me perdoa
Aber wenn du mir vergibst
Quem será o juiz?
Wer wird der Richter sein?
Pra dar a sentença
Um das Urteil zu fällen
Sem nenhum cuidado
Ohne jede Sorgfalt
Pra que eu fique triste
Damit ich traurig werde
Pra me ver sofrer
Um mich leiden zu sehen
porque meu sentimento
Nur weil mein Gefühl
Chama por você.
Nach dir ruft.





Авторы: Altay Velloso Da Silva, João Geraldo Danese Silveira, Luiz Claudio Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.