Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
na
escola
da
vida
que
a
gente
aprende
a
amar
In
der
Schule
des
Lebens
lernt
man
zu
lieben
Coração
bate
forte
sem
você
já
não
dá
pra
ficar
Das
Herz
schlägt
stark,
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Me
ensinou
tantas
coisas
Du
hast
mir
so
viel
beigebracht
Que
eu
já
não
posso
ocultar
Das
kann
ich
nicht
mehr
verbergen
Vou
ficar
por
aqui
esperando
Ich
werde
hier
warten
Até
você
chegar
Bis
du
kommst
Sem
você
minha
vida
é
vazia
de
mais
Ohne
dich
ist
mein
Leben
zu
leer
Não
existe
no
mundo
outro
amor
capaz
Es
gibt
keine
andere
vergleichbare
Liebe
auf
der
Welt
Foram
tantos
momentos
a
dois
de
amor
e
de
paz
Es
waren
so
viele
Momente
zu
zweit
voller
Liebe
und
Frieden
Volte
logo
e
me
tire
desta
solidão
Komm
bald
zurück
und
befreie
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Já
não
é
mais
o
mesmo
o
meu
coração
Mein
Herz
ist
nicht
mehr
dasselbe
Desde
quando
você
foi
embora
e
não
me
deu
perdão
Seit
du
weggingst
und
mir
nicht
vergeben
hast
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Não
magoe
o
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Minha
vida
já
não
tem
razão
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
Minha
paixão
atrevida
que
eu
pedi
para
Deus
Meine
kühne
Leidenschaft,
um
die
ich
Gott
bat
Amor
obrigado
por
tudo
que
você
me
deu
Liebe,
danke
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Não
magoe
o
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Minha
vida
já
não
tem
razão
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
Minha
paixão
atrevida
que
eu
pedi
para
Deus
Meine
kühne
Leidenschaft,
um
die
ich
Gott
bat
Amor
obrigado
por
tudo
que
você
me
deu
Liebe,
danke
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
É
na
escola
da
vida
que
a
gente
aprende
a
amar
(a
amar)
In
der
Schule
des
Lebens
lernt
man
zu
lieben
(zu
lieben)
Coração
bate
forte
sem
você
já
não
dá
pra
ficar
Das
Herz
schlägt
stark,
ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
sein
Me
ensinou
tantas
coisas
Du
hast
mir
so
viel
beigebracht
Que
eu
já
não
posso
ocultar
(ocultar)
Das
kann
ich
nicht
mehr
verbergen
(verbergen)
Vou
ficar
por
aqui
esperando
Ich
werde
hier
warten
Até
você
chegar
Bis
du
kommst
Sem
você
minha
vida
é
vazia
de
mais
Ohne
dich
ist
mein
Leben
zu
leer
Não
existe
no
mundo
outro
amor
capaz
Es
gibt
keine
andere
vergleichbare
Liebe
auf
der
Welt
Foram
tantos
momentos
a
dois
de
amor
e
de
paz
Es
waren
so
viele
Momente
zu
zweit
voller
Liebe
und
Frieden
Volte
logo
e
me
tire
desta
solidão
Komm
bald
zurück
und
befreie
mich
aus
dieser
Einsamkeit
Já
não
é
mais
o
mesmo
o
meu
coração
Mein
Herz
ist
nicht
mehr
dasselbe
Desde
quando
você
foi
embora
e
não
me
deu
perdão
Seit
du
weggingst
und
mir
nicht
vergeben
hast
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Não
magoe
o
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Minha
vida
já
não
tem
razão
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
Minha
paixão
atrevida
que
eu
pedi
para
Deus
Meine
kühne
Leidenschaft,
um
die
ich
Gott
bat
Amor
obrigado
por
tudo
que
você
me
deu
Liebe,
danke
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Não
magoe
o
meu
coração
Verletze
mein
Herz
nicht
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Minha
vida
já
não
tem
razão
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
Minha
paixão
atrevida
que
eu
pedi
para
Deus
Meine
kühne
Leidenschaft,
um
die
ich
Gott
bat
Amor
obrigado
por
tudo
que
você
me
deu
Liebe,
danke
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Primeiro
amor
Erste
Liebe
Minha
vida
já
não
tem
razão
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
mehr
Minha
paixão
atrevida
que
eu
pedi
para
Deus
Meine
kühne
Leidenschaft,
um
die
ich
Gott
bat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandre Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.