Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando é Amor
Wenn es Liebe ist
A
gente
sabe
o
que
é
amor
Wir
wissen,
was
Liebe
ist
Quando
um
simples
beijo
queima
o
coração
Wenn
ein
einfacher
Kuss
das
Herz
zum
Glühen
bringt
Um
sorriso,
um
olhar
Ein
Lächeln,
ein
Blick
Um
toque,
um
aperto
de
mão
Eine
Berührung,
ein
Händedruck
A
gente
sente,
é
pra
valer
Wir
fühlen
es,
es
ist
echt
O
corpo
treme
todo
Der
ganze
Körper
zittert
A
voz
não
quer
sair
Die
Stimme
versagt
Não
dá
pra
disfarçar
Es
lässt
sich
nicht
verbergen
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Die
Augen
können
nicht
lügen
A
gente
deita
pra
dormir
Wir
legen
uns
schlafen
Mas
o
sono
não
vem
Aber
der
Schlaf
kommt
nicht
Não
quer
saber
de
nada
Will
von
nichts
wissen
Não
quer
ver
ninguém
Will
niemanden
sehen
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Die
Zeit
ist
ein
Feind,
sie
vergeht
langsam
No
rádio
uma
canção
tão
bela
Im
Radio
ein
so
schönes
Lied
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Ich
will
bei
dir
sein,
egal
wie
Sem
essa
de
juízo
Schluss
mit
der
Vernunft
Não
dá
pra
esperar
Ich
kann
nicht
warten
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
faz
assim
Sei
nicht
so
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
diz
que
não
Sag
nicht
nein
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
schon
die
Herrin
meines
Herzens
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
faz
assim
Sei
nicht
so
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
diz
que
não
Sag
nicht
nein
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
schon
die
Herrin
meines
Herzens
A
gente
sente
é
pra
valer
Wir
fühlen
es,
es
ist
echt
O
corpo
treme
todo
Der
ganze
Körper
zittert
A
voz
não
quer
sair
Die
Stimme
versagt
Não
dá
pra
disfarçar
Es
lässt
sich
nicht
verbergen
Os
olhos
não
conseguem
mentir
Die
Augen
können
nicht
lügen
A
gente
deita
pra
dormir
Wir
legen
uns
schlafen
Mas
o
sono
não
vem
Aber
der
Schlaf
kommt
nicht
Não
quer
saber
de
nada
Will
von
nichts
wissen
Não
quer
ver
ninguém
Will
niemanden
sehen
O
tempo
é
inimigo,
corre
devagar
Die
Zeit
ist
ein
Feind,
sie
vergeht
langsam
No
rádio
uma
canção
tão
bela
Im
Radio
ein
so
schönes
Lied
Uma
história
de
amor
Eine
Liebesgeschichte
Eu
quero
estar
contigo
seja
como
for
Ich
will
bei
dir
sein,
egal
wie
Sem
essa
de
juízo
Schluss
mit
der
Vernunft
Não
dá
pra
esperar
Ich
kann
nicht
warten
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
faz
assim
Sei
nicht
so
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
diz
que
não
Sag
nicht
nein
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
schon
die
Herrin
meines
Herzens
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
faz
assim
Sei
nicht
so
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
diz
que
não
Sag
nicht
nein
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
schon
die
Herrin
meines
Herzens
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
faz
assim
Sei
nicht
so
Você
é
tudo
aquilo
que
sonhei
pra
mim
Du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
habe
Vem
meu
amor
Komm,
meine
Liebe
Não
diz
que
não
Sag
nicht
nein
Você
já
é
a
dona
do
meu
coração
Du
bist
schon
die
Herrin
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Roque, Caca Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.