Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Olhar (In Your Eyes) [Ao Vivo]
Dein Blick (In deinen Augen) [Live]
Tua
boca
murmurou
assim
Dein
Mund
murmelte
so
Prazer
te
conhecer
Schön
dich
kennenzulernen
Um
anjo
te
mandou
pra
mim,
Ein
Engel
hat
dich
zu
mir
geschickt,
Era
o
momento
de
te
ter
Es
war
der
Moment,
dich
bei
mir
zu
haben
Em
tão
pouco
tempo
junto
a
ti,
In
so
kurzer
Zeit
mit
dir,
Todo
meu
tormento
teve
fim
Fand
all
meine
Qual
ein
Ende
Lado
bom
da
vida,
tudo
que
pedi
Die
gute
Seite
des
Lebens,
alles,
worum
ich
bat
Vejo
estrela,
céu,
cometa
Ich
sehe
Sterne,
Himmel,
Kometen
Em
teu
olhar
In
deinem
Blick
Versos
de
amor
do
poeta
Liebesverse
des
Dichters
Em
teu
olhar
In
deinem
Blick
Uma
brisa
que
anuncia
o
amor
chegar
Eine
Brise,
die
ankündigt,
dass
die
Liebe
kommt
O
lado
avesso
de
uma
dor
Die
Kehrseite
eines
Schmerzes
Caminho
para
um
jardim
em
flor
Ein
Weg
zu
einem
blühenden
Garten
Teus
lábios
quero,
espero
um
sim
Deine
Lippen
will
ich,
ich
erwarte
ein
Ja
Fazer
você
mulher
Dich
zur
Frau
machen
Um
cheiro,
aroma
de
jasmim
Ein
Duft,
Jasminaroma
Afinal,
tirei
o
bem-me-quer
Endlich
zog
ich
das
‚Sie
liebt
mich‘
Prometo
ao
gênio
que
te
trouxe
aqui
Ich
verspreche
dem
Geist,
der
dich
hierher
brachte
Eu
nunca
vou
negar
que
fui
feliz
Ich
werde
nie
leugnen,
dass
ich
glücklich
war
Lado
bom
da
vida,
tudo
que
pedi
Die
gute
Seite
des
Lebens,
alles,
worum
ich
bat
Vejo
estrela,
céu,
cometa
Ich
sehe
Sterne,
Himmel,
Kometen
Em
teu
olhar
In
deinem
Blick
Versos
de
amor
do
poeta
Liebesverse
des
Dichters
Em
teu
olhar
In
deinem
Blick
Uma
brisa
que
anuncia
o
amor
chegar
Eine
Brise,
die
ankündigt,
dass
die
Liebe
kommt
O
lado
avesso
de
uma
dor
Die
Kehrseite
eines
Schmerzes
Caminho
para
um
jardim
em
flor
Ein
Weg
zu
einem
blühenden
Garten
Em
teu
olhar
In
deinem
Blick
Uma
brisa
que
anuncia
o
amor
chegar
Eine
Brise,
die
ankündigt,
dass
die
Liebe
kommt
O
lado
avesso
de
uma
dor
Die
Kehrseite
eines
Schmerzes
Caminho
para
um
jardim
em
flor
Ein
Weg
zu
einem
blühenden
Garten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Grafton Hill, Luiz Roberto Da Silva, Michael Willian Masser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.