Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Sobra (Tá Por Fora)
Alles ist Zuviel (Du bist raus)
No
comprendo
esta
locura
Ich
verstehe
diesen
Wahnsinn
nicht
Y
siento
que
te
estoy
perdiendo
Und
ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Dí
que
solo
es
un
mal
sueño
Sag,
dass
es
nur
ein
böser
Traum
ist
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
Und
komm,
um
meine
Zweifel
zu
vergessen
Amor
me
dá
miedo
verte
indiferente
Liebe,
es
macht
mir
Angst,
dich
gleichgültig
zu
sehen
Y
no
puedo
creer
que
esté
todo
acabado
Und
ich
kann
nicht
glauben,
dass
alles
vorbei
ist
Adivino
el
final
en
tus
ojos
ausentes
Ich
erahne
das
Ende
in
deinen
abwesenden
Augen
Y
en
todos
los
besos
que
ayer
olvidamos
Und
in
all
den
Küssen,
die
wir
gestern
vergaßen
Amor
dejame
quedarme
en
tu
vida
Liebe,
lass
mich
in
deinem
Leben
bleiben
Que
una
despedida
no
resuelve
nada
Denn
ein
Abschied
löst
nichts
Si
te
hice
sufrir
curaré
tus
heridas
Wenn
ich
dich
leiden
ließ,
werde
ich
deine
Wunden
heilen
Yo
no
sé
sembrar
sin
tus
madrugadas
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
deine
Morgenstunden
leben
soll
Y
cuando
te
busco
y
no
estás
la
desolación
Und
wenn
ich
dich
suche
und
du
nicht
da
bist,
die
Trostlosigkeit
Se
queda
grabada
en
mi
piel
y
en
mi
corazón
Bleibt
eingebrannt
in
meiner
Haut
und
in
meinem
Herzen
No
comprendo
esta
locura
Ich
verstehe
diesen
Wahnsinn
nicht
Que
siento
que
te
estoy
perdiendo
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Dí
que
solo
es
un
mal
sueño
Sag,
dass
es
nur
ein
böser
Traum
ist
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
Und
komm,
um
meine
Zweifel
zu
vergessen
La
tristeza
siempre
dobla
Die
Traurigkeit
schlägt
immer
zu
Sin
tu
amor
estoy
a
obscuras
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
im
Dunkeln
Y
sé
que
si
te
vas
ahora
Und
ich
weiß,
wenn
du
jetzt
gehst
Todo
sobra
(bis)
Ist
alles
zuviel
(Wdh.)
Amor
dejame
quedarme
en
tu
vida
Liebe,
lass
mich
in
deinem
Leben
bleiben
Que
una
despedida
no
resuelve
nada
Denn
ein
Abschied
löst
nichts
Si
te
hice
sufrir
curaré
tus
heridas
Wenn
ich
dich
leiden
ließ,
werde
ich
deine
Wunden
heilen
Yo
no
sé
sembrar
sin
tus
madrugadas
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
deine
Morgenstunden
leben
soll
Y
cuando
te
busco
y
no
estás
la
desolación
Und
wenn
ich
dich
suche
und
du
nicht
da
bist,
die
Trostlosigkeit
Se
queda
grabada
en
mi
piel
y
en
mi
corazón
Bleibt
eingebrannt
in
meiner
Haut
und
in
meinem
Herzen
No
comprendo
esta
locura
Ich
verstehe
diesen
Wahnsinn
nicht
Siento
que
te
estoy
perdiendo
Ich
fühle,
dass
ich
dich
verliere
Dí
que
sólo
es
un
mal
sueño
Sag,
dass
es
nur
ein
böser
Traum
ist
Y
ven
para
olvidar
mis
dudas
Und
komm,
um
meine
Zweifel
zu
vergessen
La
tristeza
siempre
dobla
Die
Traurigkeit
schlägt
immer
zu
Sin
tu
amor
estoy
a
obscuras
Ohne
deine
Liebe
bin
ich
im
Dunkeln
Y
sé
que
si
te
vas
ahora
Und
ich
weiß,
wenn
du
jetzt
gehst
Todo
sobra.
(bis)
Ist
alles
zuviel.
(Wdh.)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adaltro Magalhaes Gaviao, Raquel Diaz Reguera, Lourenco Olegario Dos Santos Filho, Nuria Diaz Reguera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.