Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tá por Fora
Kommt nicht in Frage
Chega
de
plantar
loucura
no
campo
do
meu
sentimento
Schluss
damit,
Wahnsinn
auf
dem
Feld
meines
Gefühls
zu
säen
Chega
de
fechar
o
tempo
Schluss
mit
der
schlechten
Stimmung
Ainda
estou
apaixonado
Ich
bin
immer
noch
verliebt
Amor,
nosso
amor
anda
meio
doente
Liebe,
unsere
Liebe
ist
etwas
krank
Dando
a
impressão
que
está
tudo
acabado
Erweckt
den
Eindruck,
dass
alles
vorbei
ist
Nossa
felicidade
já
não
anda
contente
Unser
Glück
ist
nicht
mehr
zufrieden
E
não
nos
olhamos
tão
apaixonados
Und
wir
sehen
uns
nicht
mehr
so
verliebt
an
Amor,
meu
amor,
cuidado
com
a
vida
Liebe,
meine
Liebe,
sei
vorsichtig
im
Leben
Essa
despedida
já
não
tá
com
nada
Dieser
Abschied
bringt
gar
nichts
Eu
sei
que
você
anda
meio
sentida
Ich
weiß,
du
bist
etwas
gekränkt
Até
vacilei
e
te
fiz
magoada
Ich
habe
sogar
einen
Fehler
gemacht
und
dich
verletzt
Não
foi
por
maldade
de
ferir
nossa
relação
Es
war
nicht
aus
Bosheit,
um
unsere
Beziehung
zu
verletzen
Já
sinto
saudade
de
você
no
meu
coração
Ich
vermisse
dich
schon
in
meinem
Herzen
Chega
de
plantar
loucura
no
campo
do
meu
sentimento
Schluss
damit,
Wahnsinn
auf
dem
Feld
meines
Gefühls
zu
säen
Chega
de
fechar
o
tempo
Schluss
mit
der
schlechten
Stimmung
Ainda
estou
apaixonado
Ich
bin
immer
noch
verliebt
Chega
dessa
ideia
louca
de
pensar
em
ir
embora
Schluss
mit
dieser
verrückten
Idee,
daran
zu
denken
wegzugehen
Dizer
adeus
a
quem
se
ama
Demjenigen
Lebewohl
zu
sagen,
den
man
liebt
Tá
por
fora
Kommt
nicht
in
Frage
Chega
de
plantar
loucura
no
campo
do
meu
sentimento
Schluss
damit,
Wahnsinn
auf
dem
Feld
meines
Gefühls
zu
säen
Chega
de
fechar
o
tempo
Schluss
mit
der
schlechten
Stimmung
Ainda
estou
apaixonado
Ich
bin
immer
noch
verliebt
Chega
dessa
ideia
louca
(é
loucura)
de
pensar
em
ir
embora
Schluss
mit
dieser
verrückten
Idee
(es
ist
Wahnsinn),
daran
zu
denken
wegzugehen
Dizer
adeus
a
quem
se
ama
Demjenigen
Lebewohl
zu
sagen,
den
man
liebt
Tá
por
fora
Kommt
nicht
in
Frage
Amor,
meu
amor,
cuidado
com
a
vida
Liebe,
meine
Liebe,
sei
vorsichtig
im
Leben
Essa
despedida
já
não
tá
com
nada
Dieser
Abschied
bringt
gar
nichts
Eu
sei
que
você
anda
meio
sentida
Ich
weiß,
du
bist
etwas
gekränkt
Até
vacilei
e
te
fiz
magoada
Ich
habe
sogar
einen
Fehler
gemacht
und
dich
verletzt
Não
foi
por
maldade
de
ferir
nossa
relação
Es
war
nicht
aus
Bosheit,
um
unsere
Beziehung
zu
verletzen
Já
sinto
saudade
de
você
no
meu
coração
Ich
vermisse
dich
schon
in
meinem
Herzen
Chega
de
plantar
loucura
no
campo
do
meu
sentimento
Schluss
damit,
Wahnsinn
auf
dem
Feld
meines
Gefühls
zu
säen
Chega
de
fechar
o
tempo
Schluss
mit
der
schlechten
Stimmung
Ainda
estou
apaixonado
Ich
bin
immer
noch
verliebt
Chega
dessa
ideia
louca
(é
loucura)
de
pensar
em
ir
embora
Schluss
mit
dieser
verrückten
Idee
(es
ist
Wahnsinn),
daran
zu
denken
wegzugehen
Dizer
adeus
a
quem
se
ama
Demjenigen
Lebewohl
zu
sagen,
den
man
liebt
Tá
por
fora
Kommt
nicht
in
Frage
Chega
de
plantar
loucura
no
campo
do
meu
sentimento
(campo
do
meu
sentimento)
Schluss
damit,
Wahnsinn
auf
dem
Feld
meines
Gefühls
zu
säen
(Feld
meines
Gefühls)
Chega
de
fechar
o
tempo
Schluss
mit
der
schlechten
Stimmung
Ainda
estou
apaixonado
Ich
bin
immer
noch
verliebt
Chega
dessa
ideia
louca
de
pensar
em
ir
embora
Schluss
mit
dieser
verrückten
Idee,
daran
zu
denken
wegzugehen
Dizer
adeus
a
quem
se
ama
Demjenigen
Lebewohl
zu
sagen,
den
man
liebt
Tá
por
fora
Kommt
nicht
in
Frage
Chega
de
plantar
loucura
Schluss
damit,
Wahnsinn
zu
säen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lourenco, Adalto Magalha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.